Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel ander samenwerkingssysteem voor ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten of kan in real time zoveel informatie verwerken. Het aantal hits stijgt bijgevolg jaar na jaar in elke categorie.

Aucun autre système de coopération des forces de l'ordre ne génère autant de réponses positives ou permet de traiter autant d'informations en temps réel, ce qui fait qu'année après année, dans toutes les catégories de signalements, les résultats obtenus augmentent.


Boven alles levert energie-efficiëntie tastbare positieve resultaten op voor de burger: de gemiddelde energiebesparing voor een huishouden kan oplopen tot 1000 euro per jaar[12].

Avant tout, elle sert les intérêts concrets de la population: les économies d’énergie moyennes d’un ménage peuvent atteindre un millier d’euros par an[12].


De strijd tegen de fraude levert bijgevolg heel positieve resultaten op.

Par conséquent, la lutte contre la fraude entraîne des résultats très positifs.


De strijd tegen de fraude levert bijgevolg heel positieve resultaten op.

Par conséquent, la lutte contre la fraude entraîne des résultats très positifs.


Die positieve resultaten zijn gedeeltelijk toe te schrijven aan de inspanningen die België levert. Het zorgt ervoor dat het steeds zijn verbintenissen in het raam van de Milleniumverklaring nakomt en dat het zijn budget voor ontwikkelingssamenwerking geleidelijk aan verhoogt, om in 2010 0,7 % van het BNP aan overheidsontwikkelingshulp te besteden.

Ces progrès sont à imputer partiellement aux efforts consentis par la Belgique, laquelle veille à respecter constamment ses engagements souscrits lors de la Déclaration du Millénaire, et à augmenter progressivement le budget de sa coopération au développement afin d'atteindre 0,7 % du PNB pour son aide publique au développement en 2010.


Het gezamenlijk beleid van de Europese Unie inzake multilaterale processen levert positieve resultaten op (cf. het Kyoto-akkoord, de VN-conferentie in Monterrey, ..) inzake het beheer van mondiale publieke goederen.

La politique commune de l'Union européenne en ce qui concerne les processus multilatéraux donne des résultats positifs (cf. les accords de Kyoto, la conférence des Nations unies à Monterrey, ..) en matière de gestion des biens publics mondiaux.


Volgens de auteur van de studie levert geen enkele therapie tegen alcoholverslaving zo’n positieve resultaten op.

Selon l'auteur de l'étude, aucune autre thérapie contre l'alcoolisme ne procure de résultats aussi positifs.


Op dit moment levert de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos), een dienst die een aanvulling vormt op Galileo, reeds positieve resultaten op.

On voit déjà les effets positifs du service européen EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), complémentaire à Galileo.


Een betere werkomgeving levert bijvoorbeeld directe positieve resultaten op (productievere en meer toegewijde werknemers). Hetzelfde geldt voor een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Des résultats positifs directs peuvent par exemple découler d'un meilleur environnement de travail se traduisant par un engagement plus marqué et une plus forte productivité des salariés, ou provenir d'une exploitation efficace des ressources naturelles.


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL présente des exemples de bonnes pratiques dans le cadre de ces approches innovantes, en mettant l'accent sur la coopération active entre États membres, afin de faire en sorte que les résultats les plus positifs soient adoptés et partagés dans toute l'Europe.


w