Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde nota bene » (Néerlandais → Français) :

Maar wat mogelijk is gebleken voor de Orde van Advocaten — nota bene in een federale aangelegenheid als de justitie — en tot een bevredigend resultaat heeft geleid, onder meer in Brussel, moet ook mogelijk zijn in de gezondheidszorg, een aangelegenheid die reeds gedeeltelijk gedefederaliseerd werd, en in de nabije toekomst hopelijk volledig wordt gesplitst.

Mais s'il s'est avéré possible de mener à bien une telle réforme pour l'Ordre des avocats — qui plus est dans une matière fédérale comme la justice — avec à la clé un résultat satisfaisant, notamment à Bruxelles, il doit aussi être possible d'y arriver dans les soins de santé, matière qui a déjà été en partie défédéralisée et que l'on espère voir scinder entièrement dans un futur proche.


Maar wat mogelijk is gebleken voor de Orde van Advocaten — nota bene in een federale aangelegenheid als de justitie — en tot een bevredigend resultaat heeft geleid, onder meer in Brussel, moet ook mogelijk zijn in de gezondheidszorg, een aangelegenheid die reeds gedeeltelijk gedefederaliseerd werd, en in de nabije toekomst hopelijk volledig wordt gesplitst.

Mais s'il s'est avéré possible de mener à bien une telle réforme pour l'Ordre des avocats — qui plus est dans une matière fédérale comme la justice — avec à la clé un résultat satisfaisant, notamment à Bruxelles, il doit aussi être possible d'y arriver dans les soins de santé, matière qui a déjà été en partie défédéralisée et que l'on espère voir scinder entièrement dans un futur proche.


Ook anno 2007, nota bene in het jaar van Equal opportunities for all, is discriminatie in Europa nog aan de orde van de dag.

Dans l'Europe de 2007, Année européenne de l'égalité des chances pour tous, la discrimination reste un acte routinier.


2. Waarom werd het nodig geacht om in deze advertentie de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, die nota bene van openbare orde zijn, te overtreden en vindt u dit aanvaardbaar ?

2. Pour quelle raison a-t-on jugé nécessaire de commettre une infraction aux lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, qui, je le souligne, sont d'ordre public ?


Uw Franstalige voorganger legde deze klacht naast zich neer, en negeerde daarmee nota bene een wet van openbare orde, door expliciet toe te geven dat een belangrijk deel van de personeelsleden op deze ambassade die contact hebben met het publiek Nederlandsonkundig is.

Votre prédécesseur francophone n'a pas tenu compte de cette plainte et a ainsi ignoré — excusez du peu — une loi d'ordre public, en reconnaissant explicitement qu'une grande partie des agents de cette ambassade qui sont en contact avec le public ignoraient le néerlandais.


Wij weten dat de taalwetgeving nooit werd toegepast en in vele gevallen heerst de illegaliteit, maar dat neemt niet weg dat deze wettelijke verplichting, een wet van openbare orde nota bene, blijft bestaan.

Il n'empêche que ces lois, qui sont d'ordre public, existent toujours.




D'autres ont cherché : orde     advocaten — nota     nota bene     aan de orde     anno 2007 nota     openbare orde     nota     negeerde daarmee nota     daarmee nota bene     openbare orde nota bene     orde nota bene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde nota bene' ->

Date index: 2025-01-08
w