Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Beroepsorde
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van de dispacheur
Nota van de schade-expert
Nota van toelichting
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Tableau van de advocaten

Vertaling van "advocaten — nota " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nota van de dispacheur | nota van de schade-expert

note des dispacheurs


nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

note point I/A


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Ordre national des avocats de Belgique






beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
NOTA NEERGELEGD DOOR DE DEKEN VAN DE BELGISCHE NATIONALE ORDE VAN ADVOCATEN

NOTE DÉPOSÉ PAR LE DOYEN DE L'ORDRE NATIONAL DES AVOCATS DE BELGIQUE


Volgens de rechtspraak ­ in verband met advocaten ­ bestaat de briefwisseling die aan het beroepsgeheim onderworpen is uit brieven, nota's, verslagen van vergaderingen met de bedrijfsjurist en alle andere persoonlijke documenten (12).

Et, à l'instar de l'enseignement jurisprudentiel applicable aux avocats, la « correspondance » soumise au secret concerne toutes lettres, notes, comptes-rendus de réunion en présence du juriste d'entreprise et tous autres documents personnels (12).


De heer Van Ommeslaghe wordt uitgenodigd om de nota toe te lichten die hij namens de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie, aan de commissie heeft bezorgd (zie bijlage).

M. Van Ommeslaghe est invité à commenter la note qu'il a transmise à la commission au nom de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation (voir annexe).


Maar wat mogelijk is gebleken voor de Orde van Advocaten — nota bene in een federale aangelegenheid als de justitie — en tot een bevredigend resultaat heeft geleid, onder meer in Brussel, moet ook mogelijk zijn in de gezondheidszorg, een aangelegenheid die reeds gedeeltelijk gedefederaliseerd werd, en in de nabije toekomst hopelijk volledig wordt gesplitst.

Mais s'il s'est avéré possible de mener à bien une telle réforme pour l'Ordre des avocats — qui plus est dans une matière fédérale comme la justice — avec à la clé un résultat satisfaisant, notamment à Bruxelles, il doit aussi être possible d'y arriver dans les soins de santé, matière qui a déjà été en partie défédéralisée et que l'on espère voir scinder entièrement dans un futur proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaa ...[+++]

31. salue la délivrance à des femmes, pour la première fois, d'autorisations d'exercer le métier d'avocat, mais déplore que le système judiciaire reste aux mains de juges de sexe masculin et issus de milieux religieux; prend note de la codification progressive de la charia qui est en cours et demande instamment qu'elle soit accélérée, car l'absence de codification et la large place conférée à la jurisprudence dans la tradition juridique se traduisent souvent par une grande incertitude quant à la portée et au contenu de la législation ...[+++]


8. doet een beroep op het hoogste gerechtshof om nota te nemen van deze verklaring van de speciale rapporteur inzake het recht van vrije meningsuiting, de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en de speciale rapporteur inzake marteling van de VN-commissie voor de rechten van de mens, en te zorgen voor een open en eerlijk proces;

8. invite la Cour suprême à prendre acte des remarques formulées par le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à assurer un procès public et équitable;


2. neemt met voldoening nota van het feit dat sommige gedetineerden in ruimer mate gebruik mogen maken van hun recht op vertrouwd overleg met onafhankelijke advocaten; dringt er echter op aan dat elke gedetineerde volgens internationaal humanitair recht behandeld wordt en onverwijld in een eerlijk, openbaar proces voor een bevoegde, onafhankelijke en neutrale rechtbank berecht wordt om aldus uitvoering te geven aan en blijk te geven van precies díe waarden die wij aanhangen;

2. note avec satisfaction que certains détenus ont pu obtenir de plus en plus souvent des entretiens privés avec des avocats indépendants mais insiste sur le fait que chaque détenu doit être traité conformément au droit humanitaire international et bénéficier sans retard d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial, afin de mettre en pratique et d'illustrer les valeurs qui sont les nôtres;


2. neemt met voldoening nota van het feit dat sommige gedetineerden in ruimer mate gebruik mogen maken van hun recht op vertrouwelijk overleg met onafhankelijke advocaten; dringt er echter op aan dat elke gedetineerde volgens internationaal humanitair recht behandeld wordt en onverwijld in een eerlijk, openbaar proces voor een bevoegde, onafhankelijke en neutrale rechtbank berecht wordt om aldus uitvoering te geven aan en blijk te geven van precies díe waarden die wij aanhangen;

2. note avec satisfaction que certains détenus ont pu obtenir de plus en plus souvent des entretiens privés avec des avocats indépendants mais insiste sur le fait que chaque détenu doit être traité conformément au droit humanitaire international et bénéficier sans retard d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial, afin de mettre en pratique et d'illustrer les valeurs qui sont les nôtres;


8. doet een beroep op het hoogste gerechtshof van de Islamitische Republiek Iran om nota te nemen van deze verklaring van de speciale rapporteur voor vrijheid van mening en meningsuiting, de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en de speciale rapporteur inzake marteling van de VN-commissie voor de rechten van de mens, en te zorgen voor open en eerlijke processen;

8. invite la Cour suprême de la République islamique d'Iran à prendre acte des remarques formulées par le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à assurer des procès publics et équitables;


Zoals bepaald in mijn nota die door de Ministerraad van 17 oktober 1997 is goedgekeurd, moet de dienst voor eerstelijnsrechtsbijstand worden gedaan door de advocaten van de orde van elk arrondissement. Voor de kosteloze eerstelijnsrechtsbijstand zijn op de begroting extra financiële middelen uitgetrokken.

Ainsi, comme confirmé dans ma note approuvée au Conseil des ministres du 17 octobre 1997, les permanences d'aide juridique de première ligne seront assurées par les avocats de l'Ordre de chaque arrondissement et des moyens financiers supplémentaires seront prévus au budget de la justice pour l'aide juridique de première ligne gratuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten — nota' ->

Date index: 2024-07-19
w