Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde is wordt de zaak opnieuw uitgesteld » (Néerlandais → Français) :

Indien het dossier echter niet in orde is, wordt de zaak opnieuw uitgesteld voor maximum zes maanden.

Lorsque le dossier n'est pas au point, l'affaire sera reportée à nouveau, pour un délai maximum de six mois.


Die schorsing eindigde, en de verjaringstermijn liep opnieuw, wanneer, met name, op initiatief van het vonnisgerecht zelf of van het openbaar ministerie, de behandeling van de zaak werd uitgesteld met het oog op het verrichten van bijkomende onderzoeksdaden.

Cette suspension prenait fin, et le délai de prescription se remettait donc à courir, lorsque, notamment, à l'initiative de la juridiction de jugement elle-même ou du ministère public, l'examen de l'affaire était reporté en vue de l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires.


Aangezien de zaak op 15 mei na 16 uur voorkwam, werd ze opnieuw uitgesteld.

Étant donné qu'elle a été appelée le 15 mai après 16 heures, elle a fait l'objet d'un nouveau report.


Bij gebrek daaraan kan hij een rechter of een plaatsvervangend rechter of, bij gebrek daaraan, wanneer de behandeling van de zaak niet kan uitgesteld worden een op het tableau van de Orde ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen ».

A défaut, il peut désigner un juge ou un juge suppléant ou, à défaut, lorsque le traitement de l'affaire ne peut être reporté, il peut désigner un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer l'assesseur empêché ».


Bij gebrek daaraan kan hij een rechter of een plaatsvervangend rechter of, bij gebrek daaraan, wanneer de behandeling van de zaak niet kan uitgesteld worden een op het tableau van de Orde ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen".

A défaut, il peut désigner un juge ou un juge suppléant ou, à défaut, lorsque le traitement de l'affaire ne peut être reporté, il peut désigner un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer l'assesseur empêché".


In juli 2010 werd de zaak opnieuw uitgesteld op verzoek van de verdediging van een gewezen bestuurder van Sorelobo.

De nouveau, en juillet 2010, un report a été prononcé suite à la défense d'un ancien administrateur de la Sorelobo.


subsidiair: de terugverwijzing van de zaak naar de secretaris-generaal van het Europees Parlement gelasten, opdat deze het bedrag waarvan de terugvordering aan de orde is billijk opnieuw vaststelt;

À titre subsidiaire: renvoyer le dossier au secrétaire général du Parlement européen, aux fins d’un réexamen équitable du montant dont est demandé le remboursement;


Vanwege herhaalde verzoeken van de Commissie regionale ontwikkeling stelde het toenmalige voorzitterschap deze zaak opnieuw aan de orde in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers van de Raad.

À la suite de demandes répétées en ce sens de la part de la commission du développement régional, le pays qui exerçait la présidence à ce moment a soulevé le sujet une fois de plus afin qu’il soit débattu par le Comité des représentants permanents du Conseil.


- Punt vijf, wij zijn er tegen dat de inwerkingtreding van de verordening voor vliegtuigen van de lidstaten opnieuw wordt uitgesteld. Dat is voor ons een interne aangelegenheid. Wat wij met onze vliegtuigen doen is onze zaak en daar hoeven wij de Amerikanen niet naar te vragen.

- cinq, nous sommes opposés à un nouveau report de l’entrée en vigueur du règlement pour les avions des États membres, et ce parce que nous considérons qu’il s’agit d’une affaire intérieure et que nous estimons que les Américains n’ont pas compétence pour les mesures que nous entendons prendre concernant nos propres avions ;


Die schorsing eindigt, en de verjaringstermijn loopt opnieuw, wanneer, op initiatief van het vonnisgerecht zelf of van het openbaar ministerie, de behandeling van de zaak voor onbepaalde duur wordt uitgesteld of met het oog op het verrichten van bijkomende onderzoeksdaden, wanneer het openbaar ministerie hoger beroep instelt en wanneer een jaar is verstreken zonder dat het vonnisgerecht uitspraak heeft gedaan.

Cette suspension prend fin, et le délai de prescription se remet donc à courir, lorsque, à l'initiative de la juridiction de jugement elle-même ou du ministère public, l'examen de l'affaire est reporté pour une durée indéterminée ou en vue de l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires, lorsque le ministère public interjette appel et lorsqu'un an s'est écoulé sans que la juridiction de jugement ait statué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde is wordt de zaak opnieuw uitgesteld' ->

Date index: 2023-03-22
w