Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht rijst de vraag hoe libië » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht rijst de vraag hoe Libië daadwerkelijk de toegang tot zijn olierijkdommen zal beheren en hoe de contracten voor de wederopbouw en de verdere ontwikkeling na het conflict zullen worden toegekend.

À cet égard une question importante porte sur la maîtrise qui sera effectivement exercée par la Libye sur l'accès à ses ressources pétrolières et dans l'attribution des contrats de reconstruction post-conflit et de développement pour l'avenir.


In dat opzicht rijst de vraag hoe Libië daadwerkelijk de toegang tot zijn olierijkdommen zal beheren en hoe de contracten voor de wederopbouw en de verdere ontwikkeling na het conflict zullen worden toegekend.

À cet égard une question importante porte sur la maîtrise qui sera effectivement exercée par la Libye sur l'accès à ses ressources pétrolières et dans l'attribution des contrats de reconstruction post-conflit et de développement pour l'avenir.


Hierbij rijst de vraag hoe de NMBS in de toekomst haar reizigers van een (tastbaar) betalingsbewijs gaat voorzien.

La question se pose dès lors de savoir comment, à l'avenir, la SNCB délivrera à ses voyageurs une preuve de paiement tangible.


3. Tenslotte rijst de vraag hoe bij buitenlandse beroepsverliezen, geleden in een ander munt dan de euro, "het proportioneel gedeelte" dient bepaald te worden, meer bepaald of er rekening dient gehouden te worden met de jaarlijkse gewijzigde onderlinge wisselkoers?

3. Enfin, la question se pose de savoir comment "la partie proportionnelle" doit être déterminée dans le cas de pertes professionnelles subies à l'étranger dans une autre monnaie que l'euro et en particulier, s'il convient de prendre en considération les modifications annuelles des cours de change entre les deux monnaies?


Hierbij rijst de vraag hoe de gerechtshoven en rechtbanken de uitvoering van de wet zullen afdwingen en hoe het parlement achteraf (bijvoorbeeld rechtspraak van het Arbitragehof) opnieuw orde kan scheppen in het wetgevingssysteem na vernietigingsarresten.

À cet égard, la question se pose de savoir comment les cours et tribunaux assurent l'exécution de la loi et comment, par la suite (par exemple jurisprudence de la Cour d'arbitrage), le parlement peut remettre de l'ordre dans le système législatif suite à des arrêts d'annulation.


Hierbij rijst de vraag hoe de gerechtshoven en rechtbanken de uitvoering van de wet zullen afdwingen en hoe het parlement achteraf (bijvoorbeeld rechtspraak van het Arbitragehof) opnieuw orde kan scheppen in het wetgevingssysteem na vernietigingsarresten.

À cet égard, la question se pose de savoir comment les cours et tribunaux assurent l'exécution de la loi et comment, par la suite (par exemple jurisprudence de la Cour d'arbitrage), le parlement peut remettre de l'ordre dans le système législatif suite à des arrêts d'annulation.


Met name stelt zich de vraag hoe de procedure van artikel 34 zich verhoudt ten opzichte van de re-integratieprocedure die wordt voorzien door het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.

Plus spécifiquement, la question se pose de savoir comment concilier la procédure fixée par l'article 34 avec la procédure de réintégration qui est prévue par l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


De vraag rijst dan ook hoe de zinsnede "het proportioneel gedeelte" dient geïnterpreteerd te worden indien het beroepsverlies ook in het land van de vaste inrichting wordt afgetrokken van de aldaar belastbare winst.

On peut dès lors se demander quelle interprétation il convient de donner à l'expression "partie proportionnelle" lorsque les pertes professionnelles sont également déduites du bénéfice imposable dans le pays de l'établissement stable.


Door de sterke toename (vergelijk met 2008: 54,22 miljoen euro) van dit bedrag ingevolge de toegenomen vraag en de terechte bezorgdheid van de advocaten om de vergoeding op gelijke hoogte te houden, rijst steeds meer de vraag hoe dit systeem moet gefinancierd worden?

Du fait de la forte augmentation de ce montant (à titre comparatif: il était de 54,22 millions d'euros en 2008) liée à l'augmentation de la demande et à la légitime préoccupation des avocats de maintenir l'indemnité à niveau, le financemlent du système suscite de plus en plus d'interrogations.


Bovendien rijst de vraag hoe de nieuwe wet zich verhoudt ten opzichte van het eigendomsrecht en de verenigbaarheid met bijvoorbeeld artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek tot toekenning van het genot van de echtelijke verblijfplaats?

De surcroît, se pose la question de savoir jusqu'à quel point la nouvelle loi est compatible avec le droit de propriété et avec par exemple l'article 223 du code civil portant sur l'octroi de la jouissance du domicile conjugal.




D'autres ont cherché : opzicht rijst de vraag hoe libië     rijst     rijst de vraag     tenslotte rijst     verhoudt ten opzichte     zich de vraag     vraag rijst     vraag     toegenomen vraag     gelijke hoogte     bovendien rijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht rijst de vraag hoe libië' ->

Date index: 2025-01-01
w