Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht op discriminatoire wijze afbreuk » (Néerlandais → Français) :

(16) Verder in het arrest onderzoekt het Hof trouwens of niet op discriminatoire wijze afbreuk is gedaan aan een aantal prerogatieven van het verzoekende raadslid.

(16) Dans la suite de cet arrêt, la Cour examine d'ailleurs si diverses prérogatives du député requérant sont atteintes de manière discriminatoire.


Daarenboven, om de in B.22 tot B.27 vermelde redenen, is de verplichting om vóór de uitvoering van een dwangmaatregel ten aanzien van de eigendommen van een buitenlandse mogendheid de toelating van de beslagrechter te verkrijgen, verantwoord ten opzichte van het door de wetgever nagestreefde legitieme doel en doet zij niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de schuldeisers.

Par ailleurs, pour les motifs énoncés en B.22 à B.27, l'obligation d'obtenir l'autorisation du juge des saisies préalablement à la mise en oeuvre d'une mesure de contrainte sur les biens d'une puissance étrangère est justifiée par rapport à l'objectif légitime poursuivi par le législateur et ne porte pas d'atteinte disproportionnée aux droits des créanciers.


Het Hof dient echter te onderzoeken of het gebruikte criterium relevant is ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en of de maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de beroepsbeoefenaars die die ervaring van drie jaar hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015.

La Cour doit toutefois examiner si le critère employé est pertinent par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur et si la mesure ne porte pas atteinte, de manière disproportionnée, aux droits des professionnels qui ont acquis cette expérience de trois ans entre le 3 décembre 2013 et le 27 août 2015.


Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.

En ne prévoyant pas que, dans une telle hypothèse, l'enfant porte le nom des deux parents, il serait porté atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des mères qui seraient traitées de manière discriminatoire par rapport au père.


Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert in dewelke afbreuk kan gedaan worden a ...[+++]

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert waarbij afbreuk kan worden gedaan a ...[+++]

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert in dewelke afbreuk kan gedaan worden a ...[+++]

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


Artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de bijzondere eisen van de rechtspraak die er betrekking op hebben, artikel 22 van de Grondwet alsook de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vereisen dat een wet op voldoende duidelijke wijze de gevallen en de voorwaarden preciseert waarbij afbreuk kan worden gedaan a ...[+++]

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les exigences particulières de la jurisprudence qui s'y rapporte, l'article 22 de la Constitution ainsi que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel exigent qu'une loi précise de façon suffisamment claire les cas et les conditions dans lesquels il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée.


Het valt dan ook niet in te zien in welk opzicht op discriminatoire wijze afbreuk zou worden gedaan aan de rechten die de verzoekende partijen uit die bepalingen zouden putten».

On n'aperçoit dès lors pas en quoi il serait porté atteinte de manière discriminatoire aux droits que les parties requérantes puiseraient dans ces dispositions».


Het valt dan ook niet in te zien in welk opzicht op discriminatoire wijze afbreuk zou worden gedaan aan de rechten die de verzoekende partijen uit die bepalingen zouden putten.

On n'aperçoit dès lors pas en quoi il serait porté atteinte de manière discriminatoire aux droits que les parties requérantes puiseraient dans ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht op discriminatoire wijze afbreuk' ->

Date index: 2023-12-19
w