Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Compulsief
Dag-nacht
Dichtheid ten opzichte van lucht
Dwangmatig
Evalueren van houding ten opzichte van ziekte
Gokken
Gokverslaving
Identificatie van houding ten opzichte van zorg
Neventerm
Niet in balans ten opzichte van aarde
Ongebalanceerd ten opzicht van aarde
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "behandeld ten opzichte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


niet in balans ten opzichte van aarde | ongebalanceerd ten opzicht van aarde

dissymétrique par rapport à la terre


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

densité par rapport à l'air




Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


identificatie van houding ten opzichte van zorg

identification de l'attitude face aux soins


evalueren van houding ten opzichte van behandelingsregime

évaluation de l'attitude face au plan de traitement


evalueren van houding ten opzichte van ziekte

évaluation de l'attitude face à la maladie


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze worden bij voorkeur behandeld ten opzichte van de aanvragen ingediend volgens de procedure bedoeld in het tweede lid.

Elles sont traitées prioritairement par rapport aux demandes introduites selon la procédure visées à l'alinéa 2.


Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.

En ne prévoyant pas que, dans une telle hypothèse, l'enfant porte le nom des deux parents, il serait porté atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des mères qui seraient traitées de manière discriminatoire par rapport au père.


Tenzij er in deze Overeenkomst anders bepaald is, worden de in Artikel 3 bedoelde personen, die gewoonlijk op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Staat wonen, gelijk behandeld ten opzichte van de onderdanen van deze Overeenkomstsluitende Staat bij de toepassing van de wetgeving van deze Overeenkomstsluitende Staat.

À moins que la présente Convention n'en dispose autrement, les personnes visées à l'Article 3, qui résident habituellement sur le territoire d'un État Contractant bénéficient d'une égalité de traitement par rapport aux ressortissants de cet État Contractant lors de l'application de la législation de cet État Contractant.


Aangezien het toekennen van de decretale macht aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen herziening van de Grondwet vereist ­ en zelfs een einde maakt aan de ongrondwettige toestand waarbij een van de gewesten die vermeld worden in artikel 3 van de Grondwet, op ongelijke voet wordt behandeld ten opzichte van de andere gewesten, terwijl de Grondwet alle gewesten nochtans gelijkstelt ­ is het belangrijk om dit gedeelte van het institutionele akkoord onmiddellijk uit te voeren.

Toutefois, compte tenu de ce que l'attribution du pouvoir décrétal à la Région de Bruxelles-Capitale n'implique aucune révision de la Constitution ­ et constitue même la réparation de l'inconstitutionnalité qui avait consisté à traiter différemment une des régions citées à l'article 3 de la Constitution, alors que la Constitution les met sur le même pied ­, il importe d'exécuter dès maintenant ce volet de l'accord institutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij er in deze Overeenkomst anders bepaald is, worden de in Artikel 3 bedoelde personen, die gewoonlijk op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Staat wonen, gelijk behandeld ten opzichte van de onderdanen van deze Overeenkomstsluitende Staat bij de toepassing van de wetgeving van deze Overeenkomstsluitende Staat.

À moins que la présente Convention n'en dispose autrement, les personnes visées à l'Article 3, qui résident habituellement sur le territoire d'un État Contractant bénéficient d'une égalité de traitement par rapport aux ressortissants de cet État Contractant lors de l'application de la législation de cet État Contractant.


In antwoord op een prejuduciële vraag aan het toenmalige Arbitragehof — thans Grondwettelijk Hof — over het eventuele bestaan van discriminatie die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omwille van het feit dat het ouderlijk gezag alleen kan worden toegekend aan personen die een afstammingsband met het kind hebben, bevestigde het Hof dat de categorie van kinderen zonder dergelijke afstammingsband zonder toelaatbare verantwoording verschillend wordt behandeld ten opzichte van de categorie van kinderen met een dergelijke afstammingsband.

En réponse à la question préjudicielle adressée à l'ancienne Cour d'arbitrage — actuelle Cour constitutionnelle — sur l'existence éventuelle d'une discrimination violant les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que l'autorité parentale ne peut être accordée qu'aux personnes ayant un lien de filiation avec l'enfant, la Cour a confirmé que la catégorie d'enfants sans ce lien de filiation faisait l'objet, sans justification admissible, d'un traitement différent de celui réservé à la catégorie d'enfants ayant un lien de filiation.


2) Is de minister het eens met de vaststelling dat, wanneer zij worden aangesteld als jurylid in assisen, zelfstandigen ongelijk worden behandeld ten opzichte van werknemers?

2) La ministre reconnaît-elle que les indépendants qui sont désignés comme jurés d'une cour d'assises, sont discriminés par rapport aux salariés ?


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


Vermits de gegevens van het Vlaamse Gewest geen rekening houden met het gebruik via behandelde zaaizaden is het niet mogelijk een inschatting te maken van de evolutie van het gebruik ten opzichte van 2010. d) Thiamethoxam De evolutie van het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen op basis van thiamethoxam is de volgende: Semzabel raamt de hoeveelheid op de markt gebracht in België via behandelde zaaizaden op 257 kg voor 2013 (vooral zaaizaden van bieten en cicho ...[+++]

Les données de la Région flamande ne tenant pas compte de l'utilisation par le biais de semences traitées, il est impossible de faire une estimation de l'évolution de l'utilisation par rapport à 2010. d) Thiaméthoxame L'évolution de la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques à base de thiaméthoxame est la suivante: Semzabel estime à 257 kg la quantité de cette substance active qui a été mise sur le marché belge en 2013 par le biais de semences traitées (surtout sur des semences de betteraves et de chicorée, et une quantité marginale sur des semences de légumes).


2. Wat is de verhouding van het aantal dossiers dat werd behandeld door een Franstalige rechter ten opzichte van het aantal dossiers dat werd behandeld door een Nederlandstalige rechter?

2. Quelle est l'importance relative des dossiers qui ont été traités respectivement par des juges francophones et néerlandophones ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     compulsief     dag-nacht     dichtheid ten opzichte van lucht     dwangmatig     gokken     gokverslaving     ongebalanceerd ten opzicht van aarde     psychogene omkering     ten opzichte     behandeld ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeld ten opzichte' ->

Date index: 2024-07-15
w