Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvolging door de brusselse federale en vooral » (Néerlandais → Français) :

Op gerechtelijk vlak is er de opvolging door de Brusselse federale en vooral lokale politiediensten via een daartoe gecreëerde databank, waar onder toezicht van de gerechtelijke autoriteiten de incidenten worden gevat en opgevolgd.

Au niveau judiciaire, il existe un suivi par les services de police bruxellois, fédéraux mais surtout locaux, via une banque de données créée à cette fin pour la saisie et le suivi des incidents sous le contrôle des autorités judiciaires.


Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteu ...[+++]

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisatio ...[+++]


­ De procedure die het hoofdbureau daartoe volgt, wordt beschreven in artikel 11 van het ontwerp (stuk Kamer, nr. 50-2035/1) en is dezelfde als die van toepassing op de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, vooraleer zij gewijzigd werd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappeN. -

­ La procédure qu'il suivra à cette fin est décrite à l'article 11 du projet de loi (do c. Chambre, nº 50-2035/1), elle est identique à la procédure qui était d'application pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, avant qu'elle ne soit modifiée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.


Op een eerdere schriftelijke vraag nr. 4-311 over de toegankelijkheid van politiekantoren ontving ik als antwoord dat – in tegenstelling tot de federale politiegebouwen – vooral de gebouwen van de lokale politie, die niet beheerd worden door de Regie der Gebouwen en waarvoor de geachte minister verder niet bevoegd is, toegankelijk moeten zijn voor personen met een beperkte mobiliteit.

À une question écrite précédente, nº 4-311, portant sur l’accessibilité des bureaux de police, il m’a été répondu que contrairement aux bâtiments de la police fédérale, ceux de la police locale, qui ne sont pas gérés par la Régie des bâtiments et pour lesquels le ministre n’est pas compétent, doivent être accessibles aux personnes à mobilité réduite.


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 62, § 3, lid 2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis; Gelet op het advi ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 62, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital; Vu l'avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, donné le 12 mars 2015; Vu l'avis rendu conjointe ...[+++]


21 DECEMBER 2015. - Beslissing tot goedkeuring van de Raad van Bestuur houdende vastlegging van het personeelsplan 2016 van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij De Raad van Bestuur, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de omzendbrief van 27 november 2014 betreffende de uitwerking en de opvolging van de uitvoering v ...[+++]

21 DECEMBRE 2015. - Décision d'approbation du Conseil d'administration portant fixation du plan de personnel 2016 de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Conseil d'administration, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la Circulaire du 27 novembre 2014 relative à l'élaboration et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel; Vu le plan de personnel 2016 établi par le Conseil de direction en date du 11 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de Concertation de Base de la Société du Logement de la Région de Bruxel ...[+++]


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lo ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Het Brussels Parlement heeft op 23 juni 2009 opvolgers aangeduid voor elke minister van de Brusselse regering en van de Franse Gemeenschapsregering (8) die in het Brussels Parlement werden verkozen. Het heeft — impliciet, gelet op hun afwezigheid tijdens de installatievergadering — afgezien van de aanduiding van opvolgers voor de minister en staatssecretaris van de federale regering ...[+++]

Le Parlement bruxellois a désigné le 23 juin 2009 des suppléants pour chaque ministre du gouvernement bruxellois et du gouvernement de la Communauté française (8) , élu au sein du Parlement bruxellois; il a renoncé — implicitement vu leur absence à la séance d'installation — à désigner des suppléants pour les ministre et secrétaire d'État du gouvernement fédéral, élus au sein du Parlement régional.


Op 8 september 2010 werden tien personen aangehouden in het kader van een onderzoek dat werd gecoördineerd door de Regional Computer Crime Unit van de Brusselse federale gerechtelijke politie.

Dix individus ont été interpellés le 8 septembre 2010 suite à l'enquête coordonnée par la Regional Computer (Crime) Unit de la police judiciaire fédérale de Bruxelles.


Wat illustreert dat die taken inderdaad kunnen worden overgenomen door mensen die over een beperkte politionele bevoegdheid beschikken. Het ligt voor de hand dat dit de federale en vooral de lokale politie zeer sterk zal ontlasten.

Il va de soi que cela déchargera fortement la police fédérale et surtout la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging door de brusselse federale en vooral' ->

Date index: 2024-06-24
w