Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Vertaling van "juni 2009 opvolgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Brussels Parlement heeft op 23 juni 2009 opvolgers aangeduid voor elke minister van de Brusselse regering en van de Franse Gemeenschapsregering (8) die in het Brussels Parlement werden verkozen. Het heeft — impliciet, gelet op hun afwezigheid tijdens de installatievergadering — afgezien van de aanduiding van opvolgers voor de minister en staatssecretaris van de federale regering die in het gewestelijk Parlement werden verkozen.

Le Parlement bruxellois a désigné le 23 juin 2009 des suppléants pour chaque ministre du gouvernement bruxellois et du gouvernement de la Communauté française (8) , élu au sein du Parlement bruxellois; il a renoncé — implicitement vu leur absence à la séance d'installation — à désigner des suppléants pour les ministre et secrétaire d'État du gouvernement fédéral, élus au sein du Parlement régional.


Het Brussels Parlement heeft op 23 juni 2009 opvolgers aangeduid voor elke minister van de Brusselse regering en van de Franse Gemeenschapsregering (8) die in het Brussels Parlement werden verkozen. Het heeft — impliciet, gelet op hun afwezigheid tijdens de installatievergadering — afgezien van de aanduiding van opvolgers voor de minister en staatssecretaris van de federale regering die in het gewestelijk Parlement werden verkozen.

Le Parlement bruxellois a désigné le 23 juin 2009 des suppléants pour chaque ministre du gouvernement bruxellois et du gouvernement de la Communauté française (8) , élu au sein du Parlement bruxellois; il a renoncé — implicitement vu leur absence à la séance d'installation — à désigner des suppléants pour les ministre et secrétaire d'État du gouvernement fédéral, élus au sein du Parlement régional.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap komt in de rechtsorde in opvolging van de collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten in het paritair hoofdcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs op 23 februari 2009 (met registratienummers 93708 en 93709), op 30 juni 2009 (met registratienummer 96967), op ...[+++]

La présente convention collective de travail de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande suit, dans la hiérarchie juridique, les conventions collectives de travail conclues en commission paritaire principale des institutions subsidiées de l'enseignement libre des 23 février 2009 (numéro d'enregistrement 93708 et 93709), 30 juin 2009 (numéro d'enregistrement 96967), 10 décembre 2009 (numéro d'enregistrement 99222) et 2 février 2010 (numéros d'enregistrement 99404 et ...[+++]


3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van een opvolgings- en rapporteringshulpmiddel ter bepaling van de reële kostprijs van het water in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot opheffing van het besluit van 22 januari 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van een gestandaardiseerd boekhoudplan van de watersector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling ...[+++]

3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant un outil de suivi et de reporting en vue de la détermination du coût-vérité de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 établissant un plan comptable uniformisé du secteur de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau, notamment les articles 18, § 6, 38, § 1 , et 58 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Waals Parlement heeft geen opvolgers aangewezen voor zijn ministers die de lopende zaken afhandelen, en heeft akte genomen van het ontslag van de Waalse regering met ingang van 23 juni 2009.

Le Parlement wallon n'a pas installé de suppléants de ses ministres chargés d'expédier les affaires courantes, et a acté la démission du gouvernement wallon avec effet le 23 juin 2009.


Afgaande op de gebeurtenissen van juni 2009 is het voor een regering die geen ontslag neemt na de verkiezingen dus mogelijk om zich niet tot lopende zaken te beperken en om opvolgers te benoemen in een Parlement dat niet moet vergaderen (11) .

À suivre les événements du mois de juin 2009, le fait pour un gouvernement de ne pas démissionner après les élections lui permet de ne pas se limiter à expédier les affaires courantes et d'installer des suppléants dans un Parlement qui n'est pas appelé à se réunir (11) .


Art. 2. Overeenkomstig hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009, in uitvoering van de wet houdende aanpassing van de wet van ...[+++]

Art. 2. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, chapitre VIII, section 1, et de son arrêté d'exécution du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur belge le 18 mai 2009, en exécution de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'Accord interprofessionnel et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au proje ...[+++]


Artikel 1. Deze overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 29 juni 2009, alsook in uitvoering van de bepalingen betreffende de inspanning ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen vermeld in afdeling 1 van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en van het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging ...[+++]

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 29 juin 2009, ainsi qu'en exécution des dispositions relatives à l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque contenues dans la section 1ère du chapitre VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010.


In toepassing van artikel 195 van de wet van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, van het voorstel van de sociale partners, gedaan in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 voor de periode 2009-2010 en van het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurend ...[+++]

En application de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, de la proposition des partenaires sociaux, faite dans l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 pour la période 2009-2010 et de l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2009 et l'année 2010 chaque fois au moins 0,10 p.c. de la masse salariale annuelle globale du secteur, tel que mentionné à l'article 23 de la ...[+++]


- Het Bureau is overgegaan tot een aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van de heer Franco Seminara, eerste opvolger van de lijst nr. 7, PS, die in aanmerking komt om het mandaat te voltooien van mevrouw Olga Zrihen, die op 23 juni 2009 de eed heeft afgelegd als lid van het Waals Parlement.

- Le Bureau a procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de M. Franco Seminara, premier sénateur suppléant de la liste nº 7, PS, qui vient en ordre utile pour achever le mandat de Mme Olga Zrihen, qui a prêté serment le 23 juin 2009 en tant que membre du Parlement wallon.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 opvolgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 opvolgers' ->

Date index: 2024-07-08
w