Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Netwerk van ondernemingen
Opvolging van klanten implementeren
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Traduction de «opvolgers tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]




opvolging van klanten implementeren

mettre en œuvre le suivi des clients


opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren

assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.

Les objectifs de développement durable (ODD) devraient contribuer à mettre en place un nouveau cadre international qui succédera aux OMD dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial entre tous les pays, ainsi qu’avec la société civile (par exemple, des citoyens agissant collectivement) et le secteur privé.


Wat betreft meer flexibiliteit op de werkplek is met het gezamenlijke akkoord tussen de sociale partners over telewerken [23] van juli 2002, dat de opvolger is van de akkoorden van 2001 in de sectoren handel en telecommunicatie [24] een belangrijke stap voorwaarts gezet.

En ce qui concerne l'amélioration de la flexibilité sur le lieu de travail, un pas important a été franchi avec la signature, en juillet 2002, par les partenaires sociaux de l'accord commun sur le télétravail [23], qui suit les accords de 2001 dans les secteurs du commerce et des télécommunications [24].


De EU zal eveneens een hefboomwerking verschaffen met betrekking tot de verschillende instrumenten dat het daartoe ter beschiking heeft: het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, het infrastructuurpartnerschap tussen de EU en Afrika dat betrekking heeft op regionale projecten voor elektriciteitsopwekking en –transmissie, de ACS-EU-energiefaciliteit en het EC COOPENER-programma en zijn opvolger, alsook het EUROSOLAR-programma voor Latijns-Amerika.

L’Union européenne exploitera les différents instruments dont elle dispose à cet effet, à savoir le 10e Fonds européen de développement, le partenariat UE-Afrique pour l’infrastructure, qui concerne des projets régionaux sur la production et le transport d’électricité, la facilité ACP-UE pour l’énergie, ainsi que le programme communautaire de coopération énergétique COOPENER et son successeur, et enfin le programme EUROSOLAR pour l'Amérique latine.


Hij oefent momenteel de functies uit van chef van de ondersteuningsdienst Budget en van de dienst Europese Spoorwegruimte binnen het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, onder meer betrokken bij de voorbereiding van en verantwoordelijk voor de opvolging van de financiële luiken in de beheerscontracten tussen de Belgische federale Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen enerzijds en tussen de Belgische federale Staat en Infrabel anderzijds, vo ...[+++]

Il exerce actuellement les fonctions de chef du service d'appui Budget et du service Espace unique européen du Rail dans la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, entres autres impliqué dans la préparation et responsable du suivi des volets financiers dans les contrats de gestion entre l'Etat fédéral belge et la Société Nationale des Chemins de fer Belges d'une part et entre l'Etat fédéral belge et Infrabel d'autre part, de la préparation et du suivi des dotations de l'Etat fédéral belge de la Société Nationale des Chemins de fer Belges et d'Infrabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens met het oog hierop en om de opvolging tussen controleorganen te waarborgen, stelt de commissie het Vast Comité I, dat met de a posteriori -controle is belast, op eigen initiatief in kennis van de eensluidende adviezen die ze heeft uitgebracht, alsook van haar beslissingen om de uitzonderlijke methoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of van haar beslissingen om de methoden te schorsen in geval van onwettigheid.

À cet effet également et afin d'assurer le suivi entre organes de contrôle, la commission communique d'initiative au Comité permanent R, qui assure le contrôle a posteriori, les avis conformes qu'elle a rendus ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu, ou ses décisions de suspendre les méthodes en cas d'illégalité.


Eveneens met het oog hierop en om de opvolging tussen controleorganen te waarborgen, stelt de Commissie het College dat met de rechterlijke controle is belast, op eigen initiatief in kennis van de eensluidende adviezen die ze heeft uitgebracht, alsook van haar beslissingen om de uitzonderlijke methodemethoden te beëindigen als de bedreigingen die ze wettigden, zijn weggevallen, of van haar beslissingen om de methoden te schorsen in geval van onwettigheid.

À cet effet également et afin d'assurer le suivi entre organes de contrôle, la commission communique d'initiative au collège qui assure le contrôle juridictionnel, les avis conformes qu'elle a rendus ainsi que ses décisions de mettre fin aux méthodes exceptionnelles si les menaces qui les ont justifiées ont disparu ou ses décisions de suspendre les méthodes en cas d'illégalité.


Het betreft, enerzijds, de bijzondere wet van 22 januari 2002 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, om de devolutieve kracht van de lijststemmen met de helft te beperken en om het onderscheid af te schaffen tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en, anderzijds, de wet van 22 januari 2002 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het ondersc ...[+++]

D'une part, il s'agit de la loi spéciale du 22 janvier 2002 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, de la loi du 22 janvier 2002 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candida ...[+++]


« , en van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen, zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 30 april 2004 tussen de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen betreffende de actieve begeleiding en opvolging van werklozen».

« , et de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs, tels que visés par l'accord de coopération du 30 avril 2004 entre l'État fédéral, les régions et les communautés relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs».


Antwoord : De uitwisseling van gegevens in het kader van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen gebeurt langs elektronische weg zoals omschreven in de artikelen 16 en volgende van « het Samenwerkingsakkoord van 30 april 2004 tussen de Federale Staat, de gewesten en de Gemeenschappen betreffende de actieve begeleiding en opvolging van werklozen ».

Réponse : L'échange de données dans le cadre de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs s'effectue par voie électronique comme décrit dans les articles 16 et suivants de « l'Accord de coopération du 30 avril 2004 entre l'État Fédéral, les Régions et les Communautés relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs ».


Het spoorwegbureau is verantwoordelijk voor de opvolging van een pilootproject voor het gebruik van het Informatiesysteem interne markt (IIM) om door te gaan met de uitwisseling van informatie tussen de nationale registers van vergunningen en de aanvullende bevoegdheden van treinbestuurders.

L’Agence est responsable du suivi d’un projet pilote sur l’utilisation du système d’information du marché intérieur (IMI) pour procéder à l’échange d’informations entre les registres nationaux de licences et d’attestations complémentaires des conducteurs de trains.


w