Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opstand in lhasa van 10 maart 1959 tegen " (Nederlands → Frans) :

E. herinnerend aan de opstand in Lhasa van 10 maart 1959 tegen de bezetting door het regime van Peking, als gevolg waarvan duizenden Tibetanen werden gedood en gevangen genomen en de Dalai Lama alsook tienduizenden andere Tibetanen in ballingschap moesten gaan leven,

E. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


E. herinnerend aan de opstand in Lhasa van 10 maart 1959 tegen de bezetting door het regime van Peking, als gevolg waarvan duizenden Tibetanen werden gedood en gevangen genomen en de Dalai Lama alsook tienduizenden andere Tibetanen in ballingschap moesten gaan leven,

E. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


F. overwegende dat de Dalai Lama al sinds 1959 in ballingschap leeft, dat bij de recente opstand in onder meer Lhasa, Qinghai en Ghansu tientallen gewonden vielen en de Tibetanen nog steeds geen culturele en religieuze vrijheid hebben, en hen zelfs niet de vrijheid wordt verleend om vreedzaam te protesteren tegen de Chinese repressie;

F. considérant que, depuis 1959, le Dalaï-Lama vit en exil, que les récentes révoltes à Lhassa, au Qinghaï et au Gansu, entre autres, ont fait des dizaines de blessés, que les Tibétains ne jouissent toujours pas de la liberté culturelle et religieuse, et qu'ils ne sont même pas libres de protester pacifiquement contre la répression chinoise;


F. overwegende dat de Dalai Lama al sinds 1959 in ballingschap leeft, dat bij de recente opstand in onder meer Lhasa, Qinghai en Ghansu tientallen gewonden vielen en de Tibetanen nog steeds geen culturele en religieuze vrijheid hebben, en hen zelfs niet de vrijheid wordt verleend om vreedzaam te protesteren tegen de Chinese repressie;

F. considérant que, depuis 1959, le Dalaï-Lama vit en exil, que les récentes révoltes à Lhassa, au Qinghaï et au Gansu, entre autres, ont fait des dizaines de blessés, que les Tibétains ne jouissent toujours pas de la liberté culturelle et religieuse, et qu'ils ne sont même pas libres de protester pacifiquement contre la répression chinoise;


De sprekers hebben onderstreept dat deze bezorgdheid meer dan 50 jaar na de Tibetaanse opstand van 10 maart 1959 nog steeds oprecht en legitiem is.

Je pense que les interventions des orateurs ont souligné le fait que ces inquiétudes restaient réelles et légitimes, plus de 50 ans après le soulèvement tibétain du 10 mars 1959.


Ik had nog niet zo lang geleden een ontmoeting met de Dalai Lama en wij kwamen tot de conclusie dat er dringend een onafhankelijk internationaal onderzoek moet komen naar wat er tijdens die opstand in Lhasa op en rond 10 maart 2008 is gebeurd, want zolang zo’n onderzoek niet is uitgevoerd, zal China de Tibetaanse regering in ballingschap en de Dalai ...[+++]

J’ai rencontré le dalaï-lama très récemment, et nous sommes arrivés à la conclusion qu’il fallait lancer d’urgence une enquête internationale sur les événements survenus lors de cette révolte à Lhassa autour du 10 mars 2008. En effet, aussi longtemps que cette enquête n’aura pas lieu, la Chine continuera d’accuser le gouvernement tibétain en exil, et le dalaï-lama, d’avoir été les instigateurs de ce soulèvement et de ses suites sanglantes.


De interventies onderstrepen dat deze bezorgdheid vijftig jaar na de Tibetaanse opstand van 10 maart 1959 nog net zo reëel en gerechtvaardigd is als destijds.

Les interventions ont souligné que cette préoccupation demeurait aussi réelle et légitime 50 ans après le soulèvement tibétain du 10 mars 1959.


E. onder verwijzing naar de opstand van Lhassa van 10 maart 1959 tegen de bezetting door het regime in Peking, die heeft geleid tot de dood en de opsluiting van duizenden Tibetanen alsook tot de ballingschap van de Dalai Lama en tienduizenden andere Tibetanen,

E. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


D. onder verwijzing naar de opstand van Lhassa van 10 maart 1959 tegen de bezetting door het regime in Peking, die heeft geleid tot de dood en de opsluiting van duizenden Tibetanen alsook tot de ballingschap van de Dalai Lama en tienduizenden andere Tibetanen,

D. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


Voorstel van resolutie over de herdenking van de 50e verjaardag van de Tibetaanse opstand van 10 maart 1959 en de ballingschap van de Dalaï Lama.

Proposition de résolution relative à la commémoration du 50e anniversaire du soulèvement tibétain du 10 mars 1959 et de l'exil du Dalaï-Lama.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstand in lhasa van 10 maart 1959 tegen' ->

Date index: 2025-04-30
w