Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opsluiting van langer dan één maand zware psychologische » (Néerlandais → Français) :

Al sinds de jaren zestig hebben experimenten uitgewezen dat eenzame opsluiting van langer dan één maand zware psychologische gevolgen kan hebben en de hersenactiviteit op lange termijn kan beïnvloeden.

Dès les années soixante, des expériences ont démontré qu'un isolement de plus d'un mois peut avoir de lourdes conséquences psychologiques et peut à long terme influencer l'activité cérébrale.


Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische ...[+++]

La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leu ...[+++]


Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische ...[+++]

La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leu ...[+++]


Tijdens de in §1 bedoelde erkenningsprocedure, kan de minister of zijn gemachtigde de vreemdeling die ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staat, omwille van een in §1, 1º, bedoelde reden, in de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, ondertekend op 19 juni 1990, laten opsluiten zonder dat de duur van de opsluiting langer mag zijn dan een maand.

Pendant la procédure de reconnaissance visée au §1 , le ministre ou son délégué peut faire détenir l'étranger qui est signalé aux fins de non-admission, pour un des motifs visés au §1 , 1º, dans les États parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signée le 19 juin 1990, sans que la durée de la détention puisse dépasser un mois.


Tijdens de in § 1 bedoelde erkenningsprocedure, kan de minister of zijn gemachtigde, onverminderd de bepalingen van Titel IIIquater en tenzij andere afdoende maar minder dwingende maatregelen doeltreffend kunnen worden toegepast, de vreemdeling die ter fine van weigering van toegang of verblijf gesignaleerd staat in het Schengeninformatiesysteem, omwille van een in § 1, 1°, bedoelde reden, laten opsluiten zonder dat de duur van de opsluiting langer mag zijn dan een maand" .

Pendant la procédure de reconnaissance visée au § 1 , le ministre ou son délégué peut, sans préjudice des dispositions du Titre IIIquater et à moins que d'autres mesures suffisantes mais moins coercitives puissent être appliquées efficacement, faire détenir l'étranger qui est signalé aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour dans le système d'information Schengen, pour un des motifs visés au § 1 , 1°, sans que la durée ...[+++]


Tijdens de in § 1 bedoelde erkenningsprocedure, kan de Minister of zijn gemachtigde de vreemdeling die ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staat, omwille van een in § 1, 1 °, bedoelde reden, in de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, ondertekend op 19 juni 1990, laten opsluiten zonder dat de duur van de opsluiting langer mag zijn dan een maand.

Pendant la procédure de reconnaissance visée au § 1, le Ministre ou son délégué peut faire détenir l'étranger qui est signalé aux fins de non-admission, pour un des motifs visés au § 1, 1°, dans les Etats parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signée le 19 juin 1990, sans que la durée de la détention puisse dépasser un mois.


Het intern reglement, eigen aan deze afdelingen, zal rekening houden met de overwegingen van de gerechtelijke beslissingen die tot de sluiting van blok U te Lantin hebben geleid en de aanbeveling R(82)17 aangenomen door het ministercomité van de Raad van Europa inzake opsluiting en behandeling van gevaarlijke gedetineerden, dat inzonderheid bepaalt : - de plaatsingscriteria in deze afdelingen ; - de plaatsingsduur : 6 maand hernieuwbaar op basis van de psychiatrische of psychologische ver- slagen ...[+++]

Le règlement intérieur propre à ces sections tiendra compte des attendus des décisions judiciaires qui avaient provoqués la fermeture du bloc U de Lantin et de la recommandation R(82)17 adoptée par le comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à la détention et au traitement des détenus dangereux, définissant notamment : - les critères de placement dans ces sections ; - la durée du placement : 6 mois renouvelables sur base des rapports psychiatriques ou psychologi- ...[+++]


Tijdens de in §1 bedoelde erkenningsprocedure, kan de minister of zijn gemachtigde de vreemdeling die ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staat, omwille van een in §1, 1º, bedoelde reden, in de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, ondertekend op 19 juni 1990, laten opsluiten zonder dat de duur van de opsluiting langer mag zijn dan een maand.

Pendant la procédure de reconnaissance visée au §1 , le ministre ou son délégué peut faire détenir l'étranger qui est signalé aux fins de non-admission, pour un des motifs visés au §1 , 1º, dans les États parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signée le 19 juin 1990, sans que la durée de la détention puisse dépasser un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluiting van langer dan één maand zware psychologische' ->

Date index: 2021-09-11
w