Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opschrift dient de heer delpérée amendement " (Nederlands → Frans) :

In aansluiting op zijn amendement nr. 1 op het opschrift dient de heer Delpérée amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het negende lid van de considerans de woorden « de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « Belgische overheden ».

Dans le prolongement de son amendement nº 1 modifiant l'intitulé, M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer, dans les considérants, à l'alinéa 9, les mots « de l'autorité belge » par les mots « d'autorités belges ».


In aansluiting op zijn amendement nr. 1 op het opschrift dient de heer Delpérée amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het negende lid van de considerans de woorden « de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « Belgische overheden ».

Dans le prolongement de son amendement nº 1 modifiant l'intitulé, M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à remplacer, dans les considérants, à l'alinéa 9, les mots « de l'autorité belge » par les mots « d'autorités belges ».


In de lijn van het standpunt dat hij tijdens de bespreking op hoofdlijnen heeft verdedigd, dient de heer Delpérée amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het opschrift de woorden « van de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « van Belgische overheden ».

Conformément au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) visant à remplacer, dans l'intitulé, les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


In de lijn van het standpunt dat hij tijdens de bespreking op hoofdlijnen heeft verdedigd, dient de heer Delpérée amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het opschrift de woorden « van de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « van Belgische overheden ».

Conformément au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) visant à remplacer, dans l'intitulé, les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


In de lijn van zijn amendement nr. 23 dient de heer Delpérée amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 6 te vervangen door een nieuwe tekst die inhoudelijk niets wijzigt aan amendement nr. 11 van de heer Noreilde c.s., maar het juridisch correcter formuleert.

Dans le prolongement de son amendement nº 23, M. Delpérée dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 6 par un texte nouveau qui ne modifie en rien le contenu de l'amendement nº 11 de M. Noreilde et consorts mais qui confère à celui-ci une formulation juridique plus correcte.


De heer [...] dient amendement nr. 6 (DOC 53-2577/003) in, tot invoeging van een nieuwe § 2.

M. [...] et consorts introduisent l'amendement n° 6 (DOC 53-2577/003), qui vise, par l'insertion d'un nouveau § 2, à permettre aux médecins qui peuvent justifier, au jour de l'entrée en vigueur de la loi, d'une expérience régulière de plus de 5 ans de la pratique de la médecine esthétique non chirurgicale, à continuer à la pratiquer pendant un délai d'un an.


De heer [...] dient een amendement nr. 62 (Stuk nr. 1073/6) in. Dit beoogt in een nieuwe § 4, de schuldeisers ten allen tijde de mogelijkheid te geven om, via een eenvoudige schriftelijke verklaring, de stopzetting van de procedure te vorderen, indien deze louter dilatoir blijkt te zijn.

Monsieur [...] présente un amendement (n° 62, Doc. n° 1073/6) visant à insérer un § 4 habilitant à tout moment les créanciers à demander l'arrêt de la procédure par simple déclaration écrite, s'il s'avère que celle-ci a un caractère dilatoire.


De heer [ .] dient het amendement nr. 39, subsidiair op amendement nr. 38, in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt artikel 34 te wijzigen.

M. [ .] dépose l'amendement n° 39 qui est un amendement subsidiaire à l'amendement n° 38 (DOC. Sénat, n° 5-1674/2) et qui vise à modifier l'article 34.


« De heer [ .] dient amendement nr. 38 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt artikel 34 te doen vervallen.

« M. [ .] dépose l'amendement n° 38 (doc. Sénat, n° 5-1674/2) qui vise à supprimer l'article 34.


In het Belgisch Staatsblad van 20 mei 2011 dient men op bladzijde 29005 in de tekst van het opschrift van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2011 houdende benoeming, binnen een gecontingenteerde groep, van de heer Baudhuin tot de graad van luitenant van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Bra ...[+++]

Au Moniteur belge du 20 mai 2011, page 29005, dans le texte de l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2011 désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. Baudhuin au gade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, il faut lire « capitaine » au lieu de « lieutenant ».




Anderen hebben gezocht naar : opschrift dient de heer delpérée amendement     opschrift     heeft verdedigd dient     dient de heer     heer delpérée     heer delpérée amendement     nr 23 dient     amendement     dient     heer     dient amendement     dient een amendement     dient het amendement     mei 2011 dient     houdende benoeming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift dient de heer delpérée amendement' ->

Date index: 2025-07-09
w