Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oppervlaktes van eiken-essenbossen " (Nederlands → Frans) :

De locatie herbergt voormalige zandgroeven waar graslanden op kalkzand geleidelijk worden hersteld; een opmerkelijk geheel van kalktufbronnen vormt een rij halfweg de valleihellingen van de Chevratte en van de beek van Lahage; op de valleibodem van de Chevratte, aanwezigheid van opmerkelijke oppervlaktes van eiken-essenbossen en alluviale elzenbosjes.

Le site renferme d'anciennes sablières où sont progressivement restaurées des pelouses sur sable calcaire ; un ensemble remarquable de crons forme un alignement à mi-versant des vallées de la Chevratte et du ruisseau de Lahage ; en fonds de vallée de la Chevratte, présence de remarquables surfaces de chênaies-frênaies et d'aulnaies alluviales.


Door steilere hellingen, uitgegraven door de Orneau en de zijrivieren ervan, worden er ravijnbossen waargenomen, zeer zeldzame habitats in het noorden van de Maas, terwijl de valleibodems door alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen worden ingenomen.

A la faveur de pentes plus importantes creusées par l'Orneau et ses affluents, on y voit également apparaître des forêts de ravin, habitats très rares au nord de la Meuse, tandis que les fonds de vallées sont occupés par des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques.


Op de steilere of onstabielere hellingen ontwikkelen zich lommerrijke en thermofiele hellingbossen, zeldzame habitats op Waalse schaal, terwijl alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen zijn te vinden op vochtige valleibodems.

Sur les versants les plus abrupts et instables se développent des forêts de pentes ombragées et thermophiles, habitats rares à l'échelle wallonne, tandis que des forêts alluviales et des chênaies-frênaies climaciques occupent les fonds de vallée humides.


Onder de bossen bedoeld bij de Habitatrichtlijn, wordt de grootste oppervlakte bedekt met veenachtige berkenbossen (91D0*) langs de hele locatie, gevolgd door het eiken-berkenbos met pijpestrootje (9190) waarmee ze soms een mozaïek vormen.

Considérant que parmi les forêts visées par la Directive Habitats, la plus grande surface est couverte par les boulaies tourbeuses (91D0*) que l'on retrouve tout au long du site, suivie par les chênaie-boulaies à molinie (9190) avec lesquels elles sont parfois en mosaïque.


91F0 : Gemengde eiken-iepen-essenbossen langs de oevers van grote rivieren met Quercus robur, Ulmus laevis, Fraxinus excelsior of Fraxinus angustifolia (Ulmenion minoris)

91F0 : Forêts mixtes à Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior ou Fraxinus angustifolia, riveraines des grands fleuvres (Ulmenion minoris)


De locatie, die door open gebieden wordt gedomineerd, herbergt nochtans kleine oppervlaktes van boshabitats met beukenbossen met veldbiezen, meta-climax van vochtige zuurminnende eiken-berkenbossen en vochtige eiken- en haagbeukenbossen.

Le site, dominé par les zones ouvertes, abrite néanmoins de petites superficies d'habitats forestiers relevant de la hêtraie à luzule blanche, du métaclimax de la chênaie-boulaie acidophile humide et de la chênaie-charmaie humide.


Er worden resten van eiken-haagbeukenbossen waargenomen, alsook vervangende beukenbossen met Wilde hyacinten, eiken-haagbeukenbossen, zuurminnende beukenbossen en eikenbossen-beukenbossen, alluviale iepenbossen essenbossen, struikgewasachtige gebieden.

On y observe notamment la présence de lambeaux de chênaies-charmaies et de hêtraies de substitution à Hyacinthoides non-scripta, de chênaies-charmaies, de hêtraies et chênaies-hêtraies acidophiles, d'ormaies frênaies alluviales, de zones buissonnantes.


Het hydrografische netwerk, de brongebieden verbonden met de valleibodems maken de aanwezigheid van andere types boshabitats mogelijk: climax-eiken-essenbossen, alluviale en moerassige bossen alsook opmerkelijke kleine gebieden van berken- en elzenbossen met veenmossen.

Le réseau hydrographique, les zones de source et fonds de vallée associés permettent quant à eux l'apparition d'autres types d'habitats forestiers : des chênaies-frênaies climaciques, des forêts alluviales et marécageuses ainsi que de petites zones remarquables de boulaies et aulnaies à sphaignes.


E13b - de oligotrofievoorwaarden van het milieu handhaven en, indien nodig, weer invoeren (voor alle habitats behalve de eutrofe varianten van 9160 - eiken-essenbossen)

E13b - de maintenir et, si nécessaire, de restaurer les conditions d'oligotrophie du milieu (pour tous les habitats sauf les variantes eutrophes du 9160 - chênaies-frênaies)


Deze eenheid is veelzijdig en herbergt de vochtige eiken-essenbossen met hyacinten (voornamelijk een gedeelte van het bos van rapois), herkolonisatiebebossingen op braakliggende weiden, struikgewassen, aanplantingen van inheemse loofsoorten.

Cette unité est très diversifiée et reprend les chênaies-frênaies humides à jacinthe (principalement une partie du bois du rapois), des boisements de recolonisation sur friches prairiales, des fourrés, des plantations de feuillus indigènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppervlaktes van eiken-essenbossen' ->

Date index: 2024-09-01
w