Het gebrek aan respect voor de rechtszekerheid komt niet alleen tot uiting in de inhoud van de EU-wetgeving, maar ook in de schandalig oppervlakkige procedures die worden toegepast bij de goedkeuring van antiterreurbesluiten, o.a. het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en andere maatregelen tegen het terrorisme (kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13.6.2002, verordeningen van de Raad 2580/2001 van 27.12.2001 en 467/2001 van 6.3.2001).
Le manque de respect pour la sécurité juridique ne trouve pas seulement son expression dans la teneur de la législation européenne, mais aussi au travers des procédures outrageusement superficielles dont il est fait usage pour l'adoption d'actes juridiques visant à lutter contre le terrorisme, notamment la décision‑cadre relative au mandat d'arrêt européen, ainsi que d'autres mesures de lutte contre le terrorisme (décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, règlements du Conseil n° 2580/2001, du 27 décembre 2001, et n° 467/2001, du 6 mars 2001).