Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw ongedaan gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe onafhankelijk karakter van de raad komt zo in gevaar en de depolitisering, die eerder doorgevoerd werd door het advies van een onafhankelijk jury te volgen, werd opnieuw ongedaan gemaakt door deze beslissing.

L'indépendance nouvellement acquise du conseil est dès lors compromise, et la décision intervenu a, à nouveau, réduit à néant la dépolitisation qu'on avait obtenue en prévoyant l'obligation de suivre l'avis d'un jury indépendant.


1. Vindt hij het logisch dat achteraf iemand zijn (her)verkiezing wordt ongedaan gemaakt ­ om redenen van niet voldoen aan de woonplaats-vereiste (hoewel volgens de regels van het algemeen Kieswetboek hiertegen nooit bezwaar werd geuit) ­ en dit op het ogenblik dat hij reeds (opnieuw) als gemeenteraadslid geïnstalleerd was (volgens artikel 76bis van de gemeentekieswet is het beroep bij de Raad van State immers niet meer opschortend) ?

1. Est-il logique, selon lui, qu'une (ré)élection soit annulée ­ parce que la condition afférente au domicile n'est pas remplie (bien que, selon les règles du Code électoral, il n'y ait jamais eu de contestation à ce sujet) ­ alors que le conseiller communal est déjà (ré)installé (aux termes de l'article 76bis de la loi électorale communale, le recours au Conseil d'État n'est, en effet, plus suspensif) ?


Een verkoop wordt uitsluitend geacht ongedaan te zijn gemaakt wanneer alle contractuele betrekkingen tussen de bij de verkoop betrokken partijen zijn beëindigd, alle in verband met de verkoop betaalde bedragen zijn terugbetaald en alle rechten met betrekking tot het betrokken vaartuig of delen daarvan opnieuw aan de scheepsbouwer zijn overgedragen.

Une vente n'est réputée annulée que lorsqu'il a été mis fin à toutes les relations contractuelles entre les parties concernées par la vente en question, que toutes les contreparties versées en liaison avec la vente ont été remboursées et que tous les droits sur le navire concerné ou sur des parties de ce navire ont été restitués au constructeur de navires.


Een verkoop wordt uitsluitend geacht ongedaan te zijn gemaakt wanneer alle contractuele betrekkingen tussen de bij de verkoop betrokken partijen zijn beëindigd, alle in verband met de verkoop betaalde bedragen zijn terugbetaald en alle rechten met betrekking tot het betrokken vaartuig of delen daarvan opnieuw aan de scheepsbouwer zijn overgedragen.

Une vente n'est réputée annulée que lorsqu'il a été mis fin à toutes les relations contractuelles entre les parties concernées par la vente en question, que toutes les contreparties versées en liaison avec la vente ont été remboursées et que tous les droits sur le navire concerné ou sur des parties de ce navire ont été restitués au constructeur de navires.


24. betreurt dat er in 2011 een ongepaste verbinding heeft bestaan tussen de officiële website van het EESC en de persoonlijke blog van de secretaris-generaal van het EESC, die pas ongedaan is gemaakt na een incident waarbij bepaalde opmerkingen op de blog in kwestie in de belangstelling kwamen te staan; wijst opnieuw op het belang van de scheiding van door de instellingen verstrekte informatie en de persoonlijke standpunten van ambtenaren;

24. déplore l'existence d'un lien inapproprié, en 2011, entre le site web du CESE et le blog personnel de son secrétaire-général, qui n'a pris fin qu'après un incident au cours duquel des commentaires présents sur ledit blog ont été dénoncés; réitère l'importance de la séparation entre les informations institutionnelles et les opinions personnelles des fonctionnaires;


Om dwingende redenen in verband met de verslechtering van de economische en/of financiële situatie van producenten in de Europese Unie en indien vertraging bij de toepassing van voorlopige vrijwaringsmaatregelen schade zou kunnen berokkenen die moeilijk ongedaan kan worden gemaakt, wordt de Commissie gemachtigd onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast te stellen overeenkomstig de in artikel 38, lid 4, bedoelde spoedprocedure, teneinde de normale rechten van het gemeenschappelijk douanetarief gedurende een periode van maximaal twaalf maanden opnieuw ...[+++]

Pour des raisons d'urgence dûment motivées liées à une détérioration de la situation économique et/ou financière des producteurs de l'Union européenne, et dès lors que le retard dans l'application des mesures de sauvegarde provisoires est susceptible de causer un préjudice auquel il serait difficile de remédier, la Commission est habilitée à adopter des actes d'exécution immédiatement applicables conformément à la procédure d'urgence visée à l'article 38, paragraphe 4, afin de rétablir les droits du tarif douanier commun pour une période pouvant atteindre douze mois.


Het is dus van het grootste belang dat de opheffing van de rechtsgrond voor de financiering van de investeringsprogramma's in de huursector en in de eigendomssector met terugwerkende kracht ongedaan gemaakt wordt, opdat de sector haar decretaal opgelegde maatschappelijke opdracht opnieuw kan vervullen.

Il est donc de la plus haute importance que la suppression de la base légale pour le financement des programmes d'investissement dans le secteur locatif et dans le secteur achats soit annulée rétroactivement pour que le secteur puisse accomplir à nouveau sa mission sociale prescrite par décret.


Indien door de geregistreerde vervoerder intussen kan worden aangetoond dat de aanleiding tot schrapping niet meer bestaat, kan de schrapping ongedaan worden gemaakt zodat de geregistreerde vervoerder opnieuw kan worden opgenomen in het register van de vervoerders van afvalstoffen tot de einddatum van de oorspronkelijke registratie.

Si le transporteur enregistré est entre-temps en mesure de démontrer que la raison de la radiation n'a plus de raison d'être, la radiation peut être annulée en sorte que le transporteur enregistré peut être repris dans le registre des transporteurs de déchets jusqu'à la date de fin de l'agrément originel.


Het Hof van Cassatie heeft deze maatregel opnieuw ongedaan gemaakt. In het arrest zou het Hof van Cassatie veroordelen dat men volledig in het ongewisse blijft over de inhoud van de straf- en tuchtdossiers tegen mevrouw De Tandt, daaruit besluiten zij dat het Hof geen nieuwe ordemaatregel kan nemen.

Dans son arrêt, la Cour de cassation réprouverait que l'on reste dans l'ignorance totale du contenu des dossiers - pénal et disciplinaire - à charge de Mme De Tandt, pour conclure que la cour d'appel ne pouvait prendre une nouvelle mesure d'ordre.


Komt er opnieuw een dwingende planning, nadat ze door de liberaliseringswet was ongedaan gemaakt?

Envisage-t-on de reprogrammer dès maintenant un plan contraignant qui, finalement, a été annulé par la loi de libéralisation ?


w