Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.

Le plan d’investissement pour l’Europe proposé par la Commission il y a un an visait à mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur trois ans et à ramener durablement les investissements à leurs niveaux d’avant la crise.


In dat verband meldt spreker dat de minister heeft voorgesteld om de studie van de MUNAS opnieuw te laten bekijken door een werkgroep.

À cet égard, l'intervenant signale que la ministre a proposé de faire réexaminer l'étude MUNAS par un groupe de travail.


In het licht van het voorgaande wordt voorgesteld de dotatie gedurende één maand te " bevriezen " en ze eventueel ten belope van een twaalfde van het jaarbedrag op een aparte rekening te blokkeren totdat de commissie na afloop van de strafprocedures het dossier opnieuw heeft onderzocht.

A la lumière de ce qui précède, il est proposé de " geler " la dotation pendant un mois et de la bloquer éventuellement sur un compte distinct à hauteur d'un douzième du montant annuel jusqu'à ce que la commission ait réexaminé le dossier au terme des procédures pénales.


In dat verband meldt spreker dat de minister heeft voorgesteld om de studie van de MUNAS opnieuw te laten bekijken door een werkgroep.

À cet égard, l'intervenant signale que la ministre a proposé de faire réexaminer l'étude MUNAS par un groupe de travail.


­ de magistraat moet opnieuw een centrale plaats krijgen bij de controle op het onderzoek zoals het ontwerp-Franchimont heeft voorgesteld.

­ le magistrat doit être replacé au centre du contrôle des enquêtes, comme il est proposé aussi dans le projet Franchimont.


De Raad acht het van belang om dit actieplan in overleg met de lidstaten uit te voeren, voor zover deze aan het beheer van de communautaire fondsen deelnemen; hij zou met name gaarne zien dat in voorkomend geval, rekening houdend met de reacties van de lidstaten, de thans in voorbereiding zijnde corrigerende maatregelen opnieuw worden bestudeerd, met name wat betreft het opleggen van achterstandsrenten op de financiële correcties waartoe door de Commissie besloten is met betrekking tot goedkeuring van de rekeningen op EOGFL-gebied; voorts is hij ingenomen met het feit dat de Commissie heeft ...[+++]

Le Conseil estime qu'il est important de procéder à la mise en œuvre de ce plan d'action en concertation avec les États membres, dans la mesure où ceux-ci participent à la gestion des fonds communautaires; il souhaiterait notamment que soient réexaminées, le cas échéant, en tenant compte des réactions des États membres, les actions correctrices qui sont en préparation, notamment en ce qui concerne l'imposition d'intérêts de retard sur les corrections financières décidées par la Commission en matière d'apurement des comptes dans le domaine du FEOGA; il se félicite par ailleurs du fait que, la Commission ait proposé l'extension du systèm ...[+++]


Opnieuw heeft het Europees Bureau voor de Beoordeling van Geneesmiddelen (EMEA) de leiding genomen door de voorgestelde Code aan te nemen met inwerkingtreding begin dit jaar.

Une fois de plus, l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments a pris la tête en adoptant le Code proposé à partir du début de cette année.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopb ...[+++]

En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide apportée par l'UE à la région des Grands Lacs et portant sur des initiatives en matière d'aide d'urgence et de secours, la réintégration des réfugiés et des personnes déplacées, la réhabilitation sociale et économique, la reconstruction de systèmes judiciaires indépendants et équitables, le rétablissement et le r ...[+++]


De Spaanse delegatie heeft voorgesteld de drempels voor de minimis-clausule opnieuw te bezien.

La délégation espagnole a suggéré de revoir les seuils de la clause de minimis.


Als medeondertekenaar van het voorstel dat collega Happart opnieuw heeft ingediend, zal ik uiteraard de voorgestelde tekst steunen.

En ma qualité de cosignataire de la proposition redéposée par mon collègue Happart, je soutiendrai évidemment le texte qui nous est proposé.


w