Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen van commissielid fischler over " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de opmerkingen over de artikelen 5 en 7 wijst een commissielid erop dat die artikelen cruciaal zijn.

En répondant aux observations concernant les articles 5 et 7, un membre de la commission souligne que ces articles sont fondamentaux.


Een commissielid heeft opmerkingen over de formulering van dit artikel.

Un commissaire dit vouloir émettre des observations à propos de la formulation de cet article.


Een commissielid verwijst naar de algemene opmerkingen die de Raad van State over het wetsontwerp heeft gemaakt.

Un commissaire fait référence aux remarques générales que le Conseil d'État a formulées concernant le projet de loi.


In antwoord op de opmerkingen over de artikelen 5 en 7 wijst een commissielid erop dat die artikelen cruciaal zijn.

En répondant aux observations concernant les articles 5 et 7, un membre de la commission souligne que ces articles sont fondamentaux.


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking ...[+++]

– vu les déclarations sur les réfugiés syriens de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, notamment ses remarques devant la plénière du 13 mars 2013 à Strasbourg et sa déclaration du 8 mai 2013; vu les déclarations sur les réfugiés syriens et la réaction de l'Union de la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise, Kristalina Georgieva, notamment sa déclaration du 12 ...[+++]


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, over de Syrische vluchtelingen, en met name de opmerkingen die zij op 13 maart 2013 heeft geformuleerd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg en haar verklaring van 8 mei 2013; gezien de verklaringen van het Commissielid voor internationale samenwerking ...[+++]

– vu les déclarations sur les réfugiés syriens de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), Catherine Ashton, notamment ses remarques devant la plénière du 13 mars 2013 à Strasbourg et sa déclaration du 8 mai 2013, vu les déclarations sur les réfugiés syriens et la réaction de l'Union de la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise, Kristalina Georgieva, notamment sa déclaratio ...[+++]


De Raad nam nota van de informatie en de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over de stand van zaken betreffende de WTO-gesprekken op landbouwgebied en de opmerkingen van alle delegaties hierover.

Le Conseil a pris acte des informations communiquées et des observations formulées par M. FISCHLER, membre de la Commission, concernant l'état d'avancement des négociations dans le cadre de l'OMC relatives à l'agriculture, ainsi que des observations de l'ensemble des délégations sur cette question.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over het probleem van de bijvangst van dolfijnen, andere zeezoogdieren en zeevogels, en de inspanningen die moeten worden gedaan om de kwaliteit van de wetenschappelijke adviezen op dit gebied te verbeteren zodat op communautair niveau kan worden beoordeeld welke maatregelen er kunnen worden genomen om deze bijvangst zoveel mogelijk te beperken of zelfs uit te bannen.

Le Conseil a pris note des observations du Commissaire FISCHLER sur le problème des prises accessoires de dauphins, d'autres mammifères marins et d'oiseaux marins, et les efforts qui devraient être entrepris afin d'améliorer les avis scientifiques dans ce domaine permettant ainsi d'évaluer quelles mesures pourraient être prises au niveau communautaire à l'avenir afin de limiter au maximum, voire éliminer, ces prises accessoires.


De Raad nam nota van de informatie en opmerkingen van Commissielid Fischler over de meest recente ontwikkelingen in de WTO-besprekingen over landbouw, met name betreffende het eerste ontwerp van de heer Harbinson over de nadere bepalingen.

Le Conseil a pris acte des informations communiquées et des observations formulées par M. Fischler, membre de la Commission, au sujet des derniers développements intervenus concernant les négociations dans le cadre de l'OMC relatives à l'agriculture, en particulier pour ce qui est du premier projet de M. Harbinson sur les modalités.


De Raad nam tevens nota van de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over dit onderwerp.

Le Conseil a également pris note des observations formulées par le Commissaire Fischler à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van commissielid fischler over' ->

Date index: 2025-09-17
w