Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen voor wereldwijde uitdagingen binnen » (Néerlandais → Français) :

(f) streven naar meer inhoudelijke samenwerking en dialoog met de nieuwe Amerikaanse regering en met opkomende wereldwijde en regionale spelers als China, India en Brazilië, met als doel het vinden van een gemeenschappelijke agenda en gemeenschappelijke oplossingen voor wereldwijde uitdagingen binnen een multilateraal kader,

(f) rechercher une coopération et un dialogue plus approfondis avec la nouvelle administration américaine et avec les acteurs émergents mondiaux et régionaux, comme la Chine, l'Inde et le Brésil, dans le but de trouver un programme commun et des solutions communes aux défis mondiaux dans un cadre multilatéral,


streven naar meer inhoudelijke samenwerking en dialoog met de nieuwe Amerikaanse regering en met opkomende wereldwijde en regionale spelers als China, India en Brazilië, met als doel het vinden van een gemeenschappelijke agenda en gemeenschappelijke oplossingen voor wereldwijde uitdagingen binnen een multilateraal kader,

rechercher une coopération et un dialogue plus approfondis avec la nouvelle administration américaine et avec les acteurs émergents mondiaux et régionaux, comme la Chine, l'Inde et le Brésil, dans le but de trouver un programme commun et des solutions communes aux défis mondiaux dans un cadre multilatéral,


streven naar meer inhoudelijke samenwerking en dialoog met de nieuwe Amerikaanse regering en met opkomende wereldwijde en regionale spelers als China, India en Brazilië, met als doel het vinden van een gemeenschappelijke agenda en gemeenschappelijke oplossingen voor wereldwijde uitdagingen binnen een multilateraal kader,

rechercher une coopération et un dialogue plus approfondis avec la nouvelle administration américaine et avec les acteurs émergents mondiaux et régionaux, comme la Chine, l'Inde et le Brésil, dans le but de trouver un programme commun et des solutions communes aux défis mondiaux dans un cadre multilatéral,


We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?

Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?


Zijn expertise op het vlak van klimatologie wordt wereldwijd erkend, hij heeft een rijke ervaring binnen het IPCC, waarvan hij het reilen en zeilen perfect kent, en met zijn populairwetenschappelijke instelling heeft hij in belangrijke mate bijgedragen aan de bewustmaking van het publiek en van de politiek verantwoordelijken over de uitdagingen van de klimaatverandering, in België en in het buitenland.

Son expertise dans le domaine de la climatologie est mondialement reconnue, il dispose d'une longue expérience au sein du GIEC, dont il connaît parfaitement les rouages, et est un vulgarisateur, qui a très largement contribué à la sensibilisation du public et des responsables politiques aux enjeux des changements climatiques, en Belgique et à l'étranger.


Zijn expertise op het vlak van klimatologie wordt wereldwijd erkend, hij heeft een rijke ervaring binnen het IPCC, waarvan hij het reilen en zeilen perfect kent, en met zijn populair-wetenschappelijke instelling heeft hij in belangrijke mate bijgedragen aan de bewustmaking van het publiek en van de politiek verantwoordelijken over de uitdagingen van de klimaatverandering, in België en in het buitenland.

Son expertise dans le domaine de la climatologie est mondialement reconnue, il dispose d'une longue expérience au sein du GIEC, dont il connaît parfaitement les rouages, et est un vulgarisateur, qui a très largement contribué à la sensibilisation du public et des responsables politiques aux enjeux des changements climatiques, en Belgique et à l'étranger.


Bovendien kan alleen de industrie ervoor zorgen dat de hele economie, met het oog op wereldwijde schaarste, efficiënter omspringt met hulpbronnen en energie en oplossingen voor maatschappelijke uitdagingen helpen vinden.

En outre, seule l’industrie peut rendre plus efficace l’utilisation de l’énergie et des ressources à tous les niveaux de l’économie face aux pénuries de ressources à l’échelle mondiale et contribuer à apporter des solutions permettant de relever les défis sociétaux.


Alleen complexe maatregelen, dat wil zeggen het bevorderen van strengere normen voor productieprocessen en ecologische normen voor producten binnen de EU en het wereldwijd bekendmaken van deze normen, plus het uitbreiden van het toezicht op de EU-markt, kunnen bijdragen aan gemeenschappelijke wereldwijde uitdagingen, zoals klimaatverandering en afnemende reserves van fossiele brandstoffen.

Seules des mesures complexes, comme la promotion de normes plus élevées en matière de procédés de fabrication et de normes écologiques pour les produits au sein de l’UE, mais aussi la popularisation de ces mêmes normes dans le monde entier et le renforcement du contrôle du marché européen, pourront contribuer à faire face à des défis mondiaux communs tels que le changement climatique et l’épuisement des réserves de combustibles fossiles.


Om oplossingen voor veel van deze uitdagingen te vinden, moeten de inspanningen wereldwijd worden gebundeld [28]. Voor veel grote onderzoeksinfrastructuren zijn grootschalige investeringen nodig, die alleen kunnen worden gefinancierd door mondiale samenwerking.

Pour les relever, les efforts devront être partagés à l’échelle mondiale[28]. En particulier, nombre de grandes infrastructures de recherche exigent des investissements considérables qui ne pourront être réalisés que par la coopération internationale.


D. overwegende dat Europa en de Verenigde Staten door samen te werken oplossingen kunnen aandragen voor wereldwijde uitdagingen, zoals het milieu, natuurrampen en humanitaire catastrofes, armoede, migratie, ontwikkeling, terrorisme, internationale criminaliteit en sociale en etnische conflicten,

D. considérant que, en agissant de concert, l'Europe et les États-Unis pourraient élaborer des solutions à des défis mondiaux tels que l'environnement, les catastrophes naturelles et humanitaires, la pauvreté, les migrations, le développement, le terrorisme, le crime international et les conflits ethniques et sociaux,


w