Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing stemt immers overeen " (Nederlands → Frans) :

Deze oplossing stemt immers overeen met de principes van de richtlijn, in het bijzonder de nationale verantwoordelijkheid voor het beheer, het feit dat de langetermijnveiligheid van het beheer berust op een installatie die de veiligheid op passieve wijze verzekert, het principe 'de vervuiler betaalt', het principe van intergenerationale billijkheid, die bepaalt dat de huidige generaties geen onredelijke lasten mogen overdragen aan de toekomstige generaties, en de uitwerking van een gedocumenteerd en participatief besluitvormingsproces.

Cette solution est en effet cohérente avec les principes de la directive, en particulier la responsabilité nationale de la gestion, le fait de faire reposer la sûreté à long terme de la gestion sur une installation qui assure la sûreté de façon passive, le principe du pollueur payeur, le principe d'équité inter-générationnelle, qui impose aux générations actuelles d'éviter de transférer des charges indues aux générations futures, et l'établissement d'un processus décisionnel documenté et participatif.


De keuze voor een termijn van vijftien dagen na de uitspraak van de beslissing stemt immers overeen met talrijke beroepstermijnen in strafzaken : dat geldt aldus voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de politierechtbanken (artikel 172, derde lid, en 174 van het Wetboek van strafvordering) of voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de correctionele rechtbank (artikel 203, § 1, van hetzelfde Wetboek).

Le choix d'un délai de quinze jours, à partir du prononcé de la décision, correspond en effet à de nombreux délais de recours en matière pénale : ainsi en va-t-il du délai d'appel des jugements des tribunaux de police (article 172, alinéa 3, et 174, du Code d'instruction criminelle) ou du délai d'appel des jugements du tribunal correctionnel (article 203, § 1 , du même Code).


Deze oplossing stemt trouwens overeen met de principes die vervat zijn in het decreet van 6 fructidor jaar II (23 augustus 1794), volgens dewelke de bestanddelen van de naam bepaald worden door de akte van geboorte zonder dat de ambtenaar van de burgerlijke stand daaraan iets mag veranderen.

Cette solution est d'ailleurs conforme aux principes contenus dans le décret du 6 fructidor de l'an II (23 août 1794), selon lesquels les composantes du nom sont déterminées par l'acte de naissance sans qu'il appartienne à l'officier de l'état civil d'y apporter une modification quelconque.


Deze laatste oplossing stemt trouwens overeen met een vroeger advies van een onderzoekscommissie van de Senaat die was opgericht na de ramp in Tchernobyl.

Cette dernière solution est du reste en conformité avec un avis antérieur de la commission d'enquête du Sénat qui avait été instituée consécutivement à la catastrophe de Tchernobyl.


Deze laatste oplossing stemt trouwens overeen met een vroeger advies van een onderzoekscommissie van de Senaat die was opgericht na de ramp in Tchernobyl.

Cette dernière solution est du reste en conformité avec un avis antérieur de la commission d'enquête du Sénat qui avait été instituée consécutivement à la catastrophe de Tchernobyl.


Die verwijzing stemt immers overeen met de dienovereenkomstige verwijzing naar artikel 4 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in artikel 4, 5°, van het huidige koninklijk besluit van 14 oktober 1996.

Cette référence correspond, en effet, à la référence à l'article 4 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services qui est faite à l'article 4, 5°, de l'actuel arrêté royal du 14 octobre 1996.


Deze oplossing stemt overeen met de filosofie van een recent arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (C-169/98 van 15/2/2000) waarin geoordeeld werd dat de Franse algemene sociale zekerheidsbijdrage onder de EEG Verordening nr. 1408/71 (sociale bijdragen) valt en niet onder de dubbelbelastingverdragen die Frankrijk heeft gesloten.

Cette solution correspond à la philosophie d'un arrêt récent de la Cour de Justice des Communautés européennes (C-169/98 du 15/2/2000) qui a considéré que la contribution sociale généralisée française relevait du Règlement CEE nº 1408/71 (cotisations sociales) et non des conventions de double imposition conclues par la France.


Deze bepaling stemt immers niet meer overeen met de gekozen oplossing in artikel 37.

En effet, elle s'avère incompatible avec la solution retenue à l'article 37.


Het feit dat voor het vaststellen van het deel van de over te nemen pensioenen van een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe RSZPPO aangeslotenen, rekening wordt gehouden met de werkelijke bijdragevoet, die zelf rekening houdt met de verschillende inkomsten die kunnen bijdragen tot de financiering van de pensioenlasten, stemt immers overeen met de logica van het bij de wet van 6 augustus 1993 ingevoerde repartitiestelsel, dat, zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, ertoe strekt een evenwicht te verzekeren tussen de inkomsten en de uitgaven en het feit dat het verschil tussen die werkelijke ...[+++]

En effet, le fait de prendre en considération, pour déterminer la part des pensions à reprendre d'une administration qui souhaite s'affilier au régime des nouveaux affiliés de l'ONSSAPL, le taux de cotisation réel, qui tient compte lui-même des différentes ressources susceptibles de participer au financement des charges de pensions, correspond à la logique du système de répartition mis en place par la loi du 6 août 1993 et qui tend, comme il a été rappelé en B.2.1.2, à assurer un équilibre entre les recettes et les dépenses, et le fait de limiter l'écart entre ce taux réel et le taux théorique tend à éviter, comme l'exposent les travaux préparatoires cités en B.7.2, que les reprises soient ...[+++]


Het voorstel van resolutie stemt immers overeen met de tekst van het Europees Parlement.

La proposition de résolution correspond en effet au texte du parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing stemt immers overeen' ->

Date index: 2022-07-02
w