Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


In de verklaring werd eveneens bevestigd dat de regering beslist heeft concrete maatregelen te nemen met het oog op de oplossing van de complexe problemen van de roma-medeburgers op alle gebieden van het sociaal, economisch en civiele leven. De regering is dan ook bereid met de vertegenwoordigers van de roma-gemeenschap een open en concrete dialoog aan te gaan.

Dans la déclaration était confirmée aussi la décision du gouvernement à prendre des mesures concrètes pour la résolution des problèmes complexes des concitoyens rom dans tous les domaines de la vie sociale, économique et civique, et le gouvernement est dans ce sens prêt à entretenir avec les représentants de la communauté rom un dialogue ouvert et concret.


De enige overheid die wel degelijk reeds concrete maatregelen heeft genomen om aan de problematiek van de energiearmoede een oplossing te bieden, is de federale overheid.

La seule autorité qui ait bel et bien pris des mesures concrètes pour résoudre la problématique de l'accès des pauvres à l'énergie est le pouvoir fédéral.


De enige overheid die wel degelijk reeds concrete maatregelen heeft genomen om aan de problematiek van de energiearmoede een oplossing te bieden, is de federale overheid.

La seule autorité qui ait bel et bien pris des mesures concrètes pour résoudre la problématique de l'accès des pauvres à l'énergie est le pouvoir fédéral.


Ik ben ervan overtuigd dat een duurzame oplossing concrete maatregelen moet omvatten voor de uitbanning van armoede, onderontwikkeling en vrouwendiscriminatie, meer eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat, sterkere verzoeningsmechanismen, de beëindiging van de opiumproductie, inspanningen voor de opbouw van de staat, de volledige integratie van Afghanistan in de internationale gemeenschap en de verdrijving van Al-Qaeda uit het land.

Je suis convaincue que toute solution à long terme devra passer par l’adoption de mesures concrètes visant à l’éradication de la pauvreté, du sous-développement et de la discrimination à l’égard des femmes, par le renforcement du respect des droits de l’homme, de l’état de droit et des mécanismes de réconciliation, par l’arrêt de la production d’opium, par une action énergique pour le renforcement de l’État et par la pleine intégration de l’Afghanistan dans la communauté internationale, ainsi que par l’expulsion d’Al-Qaïda hors du pays.


Aan de hand van deze objectieve analyse moeten de maatregelen kunnen bepaald worden die zouden moeten genomen worden om een concrete oplossing te vinden voor de problematiek van de werknemers "zonder beurtrol".

Cette analyse objective devra permettre de déterminer les mesures qui devraient être prises afin de trouver une réponse concrète à la problématique des travailleurs "hors roulement".


Een nulrisico bestaat niet, maar dankzij een aantal concrete en doeltreffende maatregelen zal er wel een oplossing worden gevonden.

Le risque 0 n'existe pas mais c'est par un ensemble de mesures concrètes et efficaces qu'une solution sera trouvée.


Men kan onmogelijk elk risico uitschakelen; de oplossing zal bestaan in een combinatie van concrete, efficiënte maatregelen.

Le risque 0 n'existe pas mais c'est par un ensemble de mesures concrètes et efficaces qu'une solution sera trouvée.


Welke concrete maatregelen zal de minister nemen om een structurele oplossing te geven aan het probleem van het personeelstekort?

Quelles mesures concrètes le ministre compte-t-il prendre pour apporter une solution structurelle au problème du manque de personnel?


Zo ja, gaat hij concrete maatregelen nemen om tot een evenwichtige oplossing te komen?

Dans l'affirmative, envisage-t-il de prendre des mesures concrètes pour aboutir à une solution équitable ?


w