Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossen van mondiale problemen waarmee " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt erop dat de huidige doelstelling van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap, en met name het deel van het beleid dat onder de ALA-verordening valt, de belangrijkste ontwikkelingsproblemen aanpakt waarmee de ALA-ontwikkelingslanden te kampen hebben en een positieve bijdrage levert aan het oplossen van deze problemen, alsmede de voor beide partijen gunstige betrekkingen tussen de EU en de ALA-ontwikkelingslanden ondersteunt en verbetert.

Il semblerait que l'objectif actuel de la politique communautaire de coopération et, en particulier, la partie couverte par le règlement ALA, consiste à résoudre les principaux problèmes de développement que connaissent les pays ALA, à apporter une contribution positive à leur résolution tout en soutenant et en améliorant les relations mutuelles fructueuses entre l'U.E. et les pays ALA.


De indruk van de heer Duplat is evenwel dat de instrumenten voorzien in de huidige wetgeving niet alle problemen waarmee de Belgische beurzen thans geconfronteerd zijn, zullen oplossen, wel integendeel.

M. Duplat a toutefois le sentiment que les instruments prévus par la législation actuelle ne permettront pas de résoudre tous les problèmes auxquels les Bourses belges sont confrontées, bien au contraire.


Het moet de garantie bieden dat het de problemen waarmee Brussel kampt, zal oplossen.

Elle doit offrir la garantie qu'elle résoudra les problèmes qui se posent à Bruxelles.


De indruk van de heer Duplat is evenwel dat de instrumenten voorzien in de huidige wetgeving niet alle problemen waarmee de Belgische beurzen thans geconfronteerd zijn, zullen oplossen, wel integendeel.

M. Duplat a toutefois le sentiment que les instruments prévus par la législation actuelle ne permettront pas de résoudre tous les problèmes auxquels les Bourses belges sont confrontées, bien au contraire.


Het lid wijst er overigens op dat de sociale problemen waarmee de Europese Unie momenteel te kampen heeft, mondiale problemen zijn.

L'intervenant souligne du reste que les problèmes sociaux auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée constituent des problèmes mondiaux.


63. onderkent dat Pakistan nog steeds met zeer ernstige problemen af te rekenen heeft en onderschrijft de krachtige steun die de EU biedt aan een sterke, seculiere en civiele Pakistaanse regering; benadrukt de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, democratisch en welvarend Pakistan ook van essentieel belang is voor het oplossen van mondiale problemen zoals terrorismebestrijding, non-proliferatie van kernwapens, drugsbestrijding en mensenrechten, en spoort Pakistan er krachtig toe aan een a ...[+++]

63. reconnaît que le Pakistan est toujours confronté à de sérieux défis et appuie le soutien ferme de l'UE à un gouvernement pakistanais fort, laïc et civil; souligne le rôle clé joué par le Pakistan dans la région et rappelle qu'un Pakistan stable, démocratique et prospère constitue également un élément central pour répondre à des enjeux mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération nucléaire, la lutte contre les stupéfiants et la défense des droits de l'homme, et l'encourage vivement à adopter une stratégie ...[+++]


63. onderkent dat Pakistan nog steeds met zeer ernstige problemen af te rekenen heeft en onderschrijft de krachtige steun die de EU biedt aan een sterke, seculiere en civiele Pakistaanse regering; benadrukt de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, democratisch en welvarend Pakistan ook van essentieel belang is voor het oplossen van mondiale problemen zoals terrorismebestrijding, non-proliferatie van kernwapens, drugsbestrijding en mensenrechten, en spoort Pakistan er krachtig toe aan een a ...[+++]

63. reconnaît que le Pakistan est toujours confronté à de sérieux défis et appuie le soutien ferme de l'UE à un gouvernement pakistanais fort, laïc et civil; souligne le rôle clé joué par le Pakistan dans la région et rappelle qu'un Pakistan stable, démocratique et prospère constitue également un élément central pour répondre à des enjeux mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération nucléaire, la lutte contre les stupéfiants et la défense des droits de l'homme, et l'encourage vivement à adopter une stratégie ...[+++]


42. betreurt het dat de Commissie de logistiek niet als zodanig heeft willen opnemen in haar overwegingen inzake de stedelijke mobiliteit (Groenboek van 25 september 2007), hoewel deze activiteit een centrale plaats inneemt bij het begrijpen en oplossen van de problemen waarmee het stedelijk vervoer wordt geconfronteerd;

42. regrette que la Commission n'ait pas souhaité inclure la logistique en tant que telle dans sa réflexion sur la mobilité urbaine (Livre vert du 25/9/07) alors que cette activité est essentielle à la compréhension et à la résolution des problèmes auxquels les transports urbains sont confrontés;


61. onderkent dat Pakistan nog steeds met zeer ernstige problemen af te rekenen heeft en onderschrijft de krachtige steun die de EU biedt aan een sterke, seculiere en civiele Pakistaanse regering; benadrukt de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, democratisch en welvarend Pakistan ook van essentieel belang is voor het oplossen van mondiale problemen zoals terrorismebestrijding, non-proliferatie van kernwapens, drugsbestrijding en mensenrechten, en spoort Pakistan er krachtig toe aan een a ...[+++]

61. reconnaît que le Pakistan est toujours confronté à de sérieux défis et appuie le soutien ferme de l'UE à un gouvernement pakistanais fort, laïc et civil; souligne le rôle clé joué par le Pakistan dans la région et rappelle qu'un Pakistan stable, démocratique et prospère constitue également un élément central pour répondre à des enjeux mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération nucléaire, la lutte contre les stupéfiants et la défense des droits de l'homme, et l'encourage vivement à adopter une stratégie ...[+++]


Tegelijkertijd is het onontbeerlijk dat deze organisaties berusten op de beginselen van legitimiteit, representativiteit en transparantie. Alleen dan kunnen zij een bepalende rol spelen, in een context van solidariteit en democratie, bij het oplossen van de problemen waarmee wij op wereldschaal af te rekenen hebben zoals de schepping en de verdeling van rijkdom, de geldstromen, de interculturele dialoog, het milieu, de mensenrechten, oorlog en de nieuwe technologieën.

Il faut aussi que ces institutions soient régies par les principes de légitimité, de représentativité et de transparence. C'est seulement ainsi qu'elles pourront apporter une contribution déterminante, dans une démarche fondée sur la solidarité et la démocratie, au règlement des problèmes qui se posent au niveau mondial/ou global, qu'il s'agisse de la création et de la répartition des richesses, des flux financiers, du dialogue interculturel, de l'environnement, des droits de l'homme, des conf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossen van mondiale problemen waarmee' ->

Date index: 2021-12-16
w