Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleidingscentrum opleiding verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Met name in gevallen waarin het opleidingscentrum opleiding verstrekt aan personen die in dienst zijn bij het bedrijf dat eigenaar is van het opleidingscentrum en aan andere personen, met de opleiding onafhankelijk zijn van de belangen van het bedrijf dat eigenaar is van het opleidingscentrum en onpartijdig zijn voor alle deelnemers.

En particulier, lorsqu’un centre de formation offre des formations à des personnes employées par la société propriétaire du centre de formation ainsi qu’à d’autres personnes, la formation est donnée sans tenir compte des intérêts de la société propriétaire du centre et de manière impartiale vis-à-vis de tous les participants.


Met name in gevallen waarin het opleidingscentrum opleiding verstrekt aan personen die in dienst zijn bij het bedrijf dat eigenaar is van het opleidingscentrum en aan andere personen, met de opleiding onafhankelijk zijn van de belangen van het bedrijf dat eigenaar is van het opleidingscentrum en onpartijdig zijn voor alle deelnemers.

En particulier, lorsqu’un centre de formation offre des formations à des personnes employées par la société propriétaire du centre de formation ainsi qu’à d’autres personnes, la formation est donnée sans tenir compte des intérêts de la société propriétaire du centre et de manière impartiale vis-à-vis de tous les participants.


Er wordt een specifieke driedaagse opleiding verstrekt in het opleidingscentrum voor het penitentiair personeel te Marneffe.

Une formation spécifique de trois jours au centre de formation du personnel pénitentiaire de Marneffe est donnée.


De aanvullende theoretische opleiding wordt verstrekt in een opleidingscentrum dat is erkend door fvb-ffc Constructiv.

La formation théorique complémentaire est dispensée dans un centre de formation agréé par le fvb-ffc Constructiv.


1. Een lidstaat mag toestaan dat een kandidaat die tot een spoorwegonderneming of een infrastructuurbeheerder behoort, exclusief opleiding verstrekt aan personeel van het bedrijf waartoe het behoort, voor zover dat opleidingscentrum voldoet aan alle eisen van artikel 4 van dit besluit; een dergelijk opleidingscentrum kan worden erkend in combinatie met de procedure voor de veiligheidscertificering of -vergunning overeenkomstig Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad

1. Un État membre peut permettre qu’un demandeur appartenant à une entreprise ferroviaire ou à un gestionnaire d’infrastructure, qui offre des formations exclusivement au personnel de la société à laquelle il appartient et satisfait à toutes les exigences des articles 4 et 5 de la présente décision, soit reconnu en association avec la procédure d’octroi d’une attestation ou d’un agrément de sécurité conformément à la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil


1. Een lidstaat mag toestaan dat een kandidaat die tot een spoorwegonderneming of een infrastructuurbeheerder behoort, exclusief opleiding verstrekt aan personeel van het bedrijf waartoe het behoort, voor zover dat opleidingscentrum voldoet aan alle eisen van artikel 4 van dit besluit; een dergelijk opleidingscentrum kan worden erkend in combinatie met de procedure voor de veiligheidscertificering of -vergunning overeenkomstig Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (2).

1. Un État membre peut permettre qu’un demandeur appartenant à une entreprise ferroviaire ou à un gestionnaire d’infrastructure, qui offre des formations exclusivement au personnel de la société à laquelle il appartient et satisfait à toutes les exigences des articles 4 et 5 de la présente décision, soit reconnu en association avec la procédure d’octroi d’une attestation ou d’un agrément de sécurité conformément à la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil (2).


b) de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstelling, of door een door de Franse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschap erkend opleidingscentrum of school of andere of bij andere openbare diensten;

b) la formation est organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une autre institution de formation, ou par un centre de formation, école ou autre agréée par la Communauté française ou par la Communauté flamande ou auprès d'autres services publics;


De inspecteurs aangesteld door de Algemene inspectiedienst hebben, mits verwittiging van 15 dagen en in de aanwezigheid van de directeur van het opleidingscentrum waar de opleiding verricht verstrekt wordt en van een pedagogische adviseur van het IFAPME en de betrokken SFMPE, toegang tot de leslokalen, de documenten van de opleiders, de documenten of producties van stagiairs en het archief in verband ermee.

L'accès aux lieux de cours, aux documents des formateurs, aux documents ou productions des stagiaires et aux archives les concernant est garanti aux inspecteurs désignés par le Service général d'inspection, moyennant avertissement préalable de 15 jours et en présence du directeur du centre de formation où se déroule la formation et d'un conseiller pédagogique de l'IFAPME ou du SFPME concerné.


Art. 12. De aanvullende theoretische opleiding bedoeld in artikel 29 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstrekt in een opleidingscentrum dat is erkend door het F.V. B. Binnen de grenzen, bepaald in artikel 30 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de duur van de aanvullende theoretische opleiding bij overeenkomst tussen het F.V. B. en de werkgever vastgesteld.

Art. 12. La formation théorique complémentaire visée à l'article 29 de la convention-cadre est dispensée dans un centre de formation agréé par le F.F.C. La durée de formation théorique complémentaire est établie, dans les limites déterminées par l'article 30 de la convention-cadre, par un accord conclue entre le F.F.C. et l'employeur.


De voorwaarden waaraan de politiezones moeten voldoen om te genieten van de financiële tussenkomst bedoeld inzake taalwerving (gepreciseerd, voor het jaar 2009, in het koninklijk besluit van 10 december 2009 betreffende de taalwerving door het personeel van de betrokken zones) zijn de volgende: - de modaliteiten voor de verwerving van de tweede landstaal bevorderen de inlevingsopleiding; - de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstelling, of door een door de Franse G ...[+++]

Concernant les conditions auxquelles les zones de police doivent souscrire pour bénéficier de l'intervention financière prévue en matière d'apprentissage des langues, celles-ci (détaillées, pour l'année 2009, dans l'arreté royal du 10 décembre 2009 relatif à l'apprentissage des langues par le personnel des zones concernées) sont les suivantes: - les modalités d'apprentissage doivent favoriser la formation par immersion; - la formation doit être organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une institution de formation, école ou autre agréer par la communauté française ou par la commun ...[+++]


w