Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleidingen op uiteenlopende wijze aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Via het partnerschapskader zullen de EU en haar lidstaten de uiteenlopende aspecten van migratie en gedwongen ontheemding op alomvattende wijze aanpakken; het betreft hier met name mensenhandel en mensensmokkel, grensbeheer, geldovermakingen, aanpakken van de onderliggende oorzaken, internationale bescherming en terugkeer, overname en re-integratie op basis van wederzijdse rekenschap en volledige inachtneming van ve ...[+++]

À travers l’approche fondée sur un cadre de partenariat, l’Union européenne et ses États membres traiteront de manière globale les multiples aspects de la migration et des déplacements forcés, notamment le trafic et la traite des êtres humains, la gestion des frontières, les transferts de fonds, la lutte contre les causes profondes, la protection internationale ainsi que le retour, la réadmission et la réintégration, sur la base de la responsabilité mutuelle et du plein respect des obligations humanitaires et en matière de droits de l’homme.


Momenteel worden de aanvragen en behoeften inzake opleidingen op uiteenlopende wijze behandeld : de Hoge Raad voor de Justitie organiseert de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, terwijl de federale overheidsdienst Justitie het beleid uitstippelt voor de opleiding van het gerechtelijk personeel.

Aujourd'hui, toutes les demandes et les besoins de formations sont traités de façon disparate: le Conseil supérieur de la Justice s'occupe de la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires alors que le Service public fédéral Justice met en place une politique de formation pour le personnel judiciaire.


4. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de aanbieders van opleidingen en onderwijs, individuele werkgevers, openbare en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale partners, organisaties uit de derde sector en gezondheids- en andere instanties, van essentieel belang is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevord ...[+++]

4. souligne que la participation de l'ensemble des parties prenantes, notamment les prestataires d'enseignement ou de formation, les employeurs individuels, les services publics et privés de l'emploi, les partenaires sociaux, les organisations du troisième secteur ainsi que les autorités sanitaires et d'autres autorités, est essentielle à la mise en œuvre réussie de toute une série de mesures destinées à promouvoir, de manière intégrée, l'emploi et la capacité d'insertion professionnelle des jeunes; insiste sur le fait que ces mesures doivent être souples pour être à même de répondre aux besoins en constante évolution du marché du trava ...[+++]


Op basis van een eerste beoordeling van de nationale strategische verslagen voor 2009 kan worden gesteld dat de lidstaten de door de Commissie voorgestelde instrumenten, middelen en maatregelen voor vereenvoudiging van het cohesiebeleid, met het oog op het aanpakken van de crisis en het verhogen van de operationele uitgaven, bijvoorbeeld 100% medefinanciering, inspelen op wijzigingen in de strategische richtsnoeren, assen en financiering van de operationele programma's, en het inspelen op vereenvoudigingen in de toepassingsprocedures, ...[+++]

Un bilan initial, établi sur la base des rapports stratégiques nationaux (National Strategic Reports) 2009, fait ressortir que les États membres ont utilisé de façons assez diverses les outils, les moyens et les modes de facilitation de la politique de cohésion proposée par la Commission pour faire face à la crise et augmenter les dépenses réelles s'agissant, p.ex., de l'utilisation du cofinancement à 100%, de la modification des orientations stratégiques, des axes et des financements dans les programmes opérationnels, de l'adoption de simplifications des procédures de mise en œuvre, etc.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in de nabije toekomst zullen vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kritische sectoren zijn, aangezien de oude en de nieuwe lidstaten deze problemen op uiteenlopende wijze aanpakken.

- (IT) Monsieur le Président, dans un avenir proche, la liberté, la sécurité et la justice constitueront des domaines particulièrement sensibles étant donné les approches différentes des nouveaux et des anciens États membres vis-à-vis de ces problèmes.


Dat de diverse politiescholen in de EU de opleidingen op uiteenlopende wijze aanpakken, mag op zich geen probleem vormen.

Le fait que les diverses écoles de police de l'Union aient des conceptions différentes de la formation ne devrait pas constituer un problème en soi.


Dat de diverse politiescholen in de EU de opleidingen op uiteenlopende wijze aanpakken, mag op zich geen probleem vormen.

Le fait que les diverses écoles de police de l'Union aient des conceptions différentes de la formation ne devrait pas constituer un problème en soi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingen op uiteenlopende wijze aanpakken' ->

Date index: 2021-07-21
w