Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding tien voltijdse equivalenten " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. - § 1. In uitvoering van artikel 10, tweede en derde lid, van de wet genieten de werkgevers die minimum tien en minder dan twintig werknemers tewerkstellen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, van het hierna beschreven afwijkend regime.

Art. 4. - § 1. En exécution de l'article 10 alinéa 2 et 3 de la loi, les employeurs occupant au minimum dix et moins de vingt travailleurs, exprimés en équivalent temps plein, bénéficient du régime dérogatoire ci-dessous.


De ombudsdienst voor de treinreizigers telt tien voltijdse equivalenten. Het zijn gedetacheerde personeelsleden van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Groep.

Le service de médiation pour les voyageurs ferroviaires est composé de dix équivalents temps plein, qui sont des agents détachés du Groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


De Koning bepaalt, na advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor de werkgevers die minimum tien en minder dan twintig werknemers tewerkstellen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, een afwijkend regime.

Le Roi fixe, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pour les employeurs occupant au minimum dix et moins de vingt travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, un régime dérogatoire.


1. a) Hoeveel voltijdse equivalenten waren er in 2014 gemiddeld aan de slag met als opdracht de controle op sociale fraude en sociale dumping binnen de diensten die onder uw bevoegdheid vallen? b) Welke evolutie is er in de loop van de laatste vijf jaar geweest met betrekking tot het aantal voltijdse equivalenten (indien mogelijk voor de laatste tien jaar)?

1. a) Combien d'équivalents temps plein en moyenne ont été affectés en 2014 aux contrôles visant à lutter contre la fraude sociale et le dumping social au sein des services relevant de vos compétences? b) Quelle évolution a-t-on observée au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plein affectés à ces missions?


« Art. 45. Een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die erkend werd vanaf 1 januari 2012, wordt geacht te beantwoorden aan de voorwaarde, vermeld in artikel 4, B, 1°, ook al stelt hij niet doorlopend minstens tien voltijdse equivalenten verzorgend personeel tewerk, tot hij minstens een subsidiabel urencontingent van 15.390 uren gezinszorg toegekend heeft gekregen, conform artikel 8, derde lid.

« Art. 45. Un service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires qui a été agréé à partir du 1 janvier 2012 est censé répondre à la condition, visée à l'article 4, B, 1°, même lorsqu'il n'emploie pas de façon permanente au moins dix équivalents temps plein de personnel soignant, jusqu'à ce qu'il s'est vu accorder au moins un contingent d'heures subventionnable de 15.390 heures d'aide aux familles, conformément à l'article 8, alinéa trois.


Art. 38. § 1. Een subsidie van een bedrag van maximum tien voltijdse personeelsleden of voltijdse equivalenten wordt toegekend aan de representatieve structuren van elk van de twee taalrollen.

Art. 38. § 1 . Une subvention d'un montant de maximum dix membres du personnel à temps plein ou équivalents temps plein est octroyée aux structures représentatives de chacun des deux rôles linguistiques.


1° een dienst stelt doorlopend minstens tien voltijdse equivalenten verzorgend personeel tewerk.

1° un service occupe de façon permanente au moins dix équivalents temps plein de personnel soignant.


Art. 42. Een dienst voor gezinszorg die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit erkend is, wordt tot en met 31 december 2015 geacht te beantwoorden aan de voorwaarde van artikel 4, B, 1°, ook al stelt hij niet doorlopend minstens tien voltijdse equivalenten verzorgend personeel tewerk.

Art. 42. Un service d'aide familiale qui est agréé à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, est censé répondre à la condition de l'article 4, B, 1° jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, même s'il n'occupe pas de façon permanente au moins 10 ETP de personnel soignant.


Elke kandidaat die de opleiding volgt tot peter en die is aangeworven met een arbeidscontract van minimum 0,50 voltijdse equivalenten (halftijds) zal de opleiding voltooien in het raam van het betaald educatief verlof, voorzover deze kandidaat dit kan genieten.

Toute candidate à la formation au tutorat engagée dans un contrat de travail de minimum 0,50 équivalent temps plein (1/2 temps) réalisera la formation dans le cadre du congé éducation payé pour autant que cette candidate puisse en bénéficier.


Ondanks de moeilijke begrotingscontext werden, na een opleiding, tien voltijdse equivalenten in dienst genomen, zodat er nu 36,4 voltijds equivalenten in dienst zijn bij het callcenter.

Malgré le contexte budgétaire difficile, dix équivalents temps plein ont rejoint l'équipe, après avoir été formés, ce qui porte l'effectif total du call center à 36,4 équivalents temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding tien voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2023-03-18
w