Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplegging van nieuwe bestuurlijke maatregelen vereist » (Néerlandais → Français) :

Gemotiveerde en ambtshalve opheffing van bestuurlijke maatregelen als vermeld in artikel 16.4.7, § 1, 1° of 2°, is eveneens mogelijk als door gewijzigde omstandigheden de oplegging van nieuwe bestuurlijke maatregelen vereist is.

L'abrogation d'office motivée des mesures administratives telles que visées à l'article 16.4.7, § 1, 1° ou 2°, est également possible si des circonstances changées nécessitent l'imposition de nouvelles mesures administratives.


De aanbeveling, aangenomen door het Comité van ministers van de Raad van Europa, steunt op de sinds verscheidene jaren van toepassing zijnde praktijken die aan sporen tot (a) het aanleggen van inventarissen en databanken die de vakmensen belast met het archeologisch erfgoed kunnen ter hand stellen van de planologen; (b) het opzetten van bestuurlijke structuren die kunnen ingrijpen in projecten die met archeologische gegevens te maken hebben; (c) het goedkeuren van de noodzakelijke juridische en bestuurlijke ...[+++]

La recommandation, adoptée par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, s'appuie sur les pratiques en cours depuis plusieurs années pour préconiser: (a) la constitution d'inventaires et de banques de données que les professionnels chargés du patrimoine archéologique puissent communiquer aux aménageurs; (b) la mise en place de structures administratives capables d'intervenir sur les projets touchant les données archéologiques; (c) l'adoption des mesures juridiques et administratives nécessaires pour que les données archéologiques soient prises en compte tout naturellement dans l'urbanisme et l'aménagement; (d) le développement d ...[+++]


De schriftelijke oplegging kan gebeuren door ofwel de kennisgeving van het besluit houdende de bestuurlijke maatregelen ofwel de kennisgeving van het proces-verbaal.

Cette attestation écrite peut consister en la notification de l'arrêté relatif aux mesures administratives ou la notification du procès-verbal.


29. Krachtens de eerste paragraaf van artikel 6 moeten de Staten die partij zijn binnen het kader van hun bevoegdheden alle maatregelen (juridische, bestuurlijke en andere) nemen die vereist zijn met het oog op de daadwerkelijke toepassing en inacht-neming van het Protocol.

29. Le premier paragraphe de l'article 6 oblige les États parties à prendre, dans les limites de leurs compétences, toutes les mesures (d'ordre juridique, administratif et autres) nécessaires à l'application et au respect effectifs du Protocole.


1. Iedere Staat die partij is, neemt alle juridische, bestuurlijke en andere maatregelen die vereist zijn om de daadwerkelijke toepassing en inachtneming van het bepaalde in dit Protocol in zijn rechtsgebied te verzekeren.

1. Chaque État Partie prend toutes les mesures ­ d'ordre juridique, administratif et autre ­ voulues pour assurer l'application et le respect effectifs des dispositions du présent Protocole dans les limites de sa compétence.


1. Iedere Staat die partij is, neemt alle juridische, bestuurlijke en andere maatregelen die vereist zijn om de daadwerkelijke toepassing en inachtneming van het bepaalde in dit Protocol in zijn rechtsgebied te verzekeren.

1. Chaque État Partie prend toutes les mesures ­ d'ordre juridique, administratif et autre ­ voulues pour assurer l'application et le respect effectifs des dispositions du présent Protocole dans les limites de sa compétence.


29. Krachtens de eerste paragraaf van artikel 6 moeten de Staten die partij zijn binnen het kader van hun bevoegdheden alle maatregelen (juridische, bestuurlijke en andere) nemen die vereist zijn met het oog op de daadwerkelijke toepassing en inacht-neming van het Protocol.

29. Le premier paragraphe de l'article 6 oblige les États parties à prendre, dans les limites de leurs compétences, toutes les mesures (d'ordre juridique, administratif et autres) nécessaires à l'application et au respect effectifs du Protocole.


Een besluit houdende de opheffing van bestuurlijke maatregelen vereist een voorafgaand verslag waarin de bevoegde persoon vaststelt dat de opgelegde voorwaarden zijn vervuld, of dat uitzonderlijke of gewijzigde omstandigheden zich voordoen.

Un décision abrogeant les mesures administratives nécessite un rapport préalable dans lequel la personne compétente constate qu'il a été répondu aux conditions imposées ou que des circonstances exceptionnelles ou changées se produisent.


Afdeling IV. - Verzoek tot oplegging van bestuurlijke maatregelen

Section IV. - Demande d'imposer des mesures administratives


Art. 41. De Vlaamse Regering bezorgt binnen drie jaar na de inwerkingtreding van dit decreet aan het Vlaams Parlement een verslag over de wijze waarop het is toegepast en doet eventueel de nodige voorstellen tot aanpassing van het decreet. Bij deze evaluatie onderzoekt de Vlaamse Regering ook de mogelijkheid om bij de oplegging van bestuurlijke maatregelen ook een bestuurlijke dwangsom te voorzien.

Art. 41. Dans les trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent décret, le Gouvernement flamand soumet au Parlement flamand un rapport concernant la manière dont il est appliqué, et fait éventuellement les propositions nécessaires d'adaptation du décret.


w