Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opheldering moeten verschaffen » (Néerlandais → Français) :

In de opmerkingen die Duitsland de Commissie aanvankelijk op 31 oktober 2008 en 2 december 2008 aanvankelijk heeft overgelegd, stelde het zich op het standpunt dat de in punt 60 en voetnoot 55 van de richtsnoeren regionale steun genoemde criteria (onmiddellijke geografische nabijheid, technische, functionele en strategische banden) niet geschikt zijn om te bepalen of twee investeringsprojecten als „economisch onlosmakelijk verbonden” moeten worden beschouwd, aangezien deze factoren geen opheldering verschaffen over de omstandigheden w ...[+++]

Dans ses observations initiales, transmises à la Commission les 31 octobre et 2 décembre 2008, l’Allemagne estimait que les critères indiqués au point 60 et à la note de bas de page 55 de l’encadrement précité (proximité géographique, liens techniques, fonctionnels et stratégiques) ne permettaient pas de déterminer de façon adéquate si deux projets d’investissement doivent être considérés comme «économiquement indivisibles», étant donné que ces critères ne précisent pas les circonstances dans lesquelles il est possible de considérer chacun des projets comme étant économiquement viable sans l’autre.


Ik ben echter heel wat sceptischer als het erom gaat de Commissie te verzoeken opheldering te verschaffen over de wijze waarop de mededingingsregels en de internemarktregels op de openbare diensten moeten worden toegepast.

Je suis en revanche beaucoup plus sceptique lorsqu’il s’agit de demander à la Commission des explications sur l’application aux services publics des règles régissant la concurrence et le marché intérieur.


Het komende halfjaar zullen we met name opheldering moeten verschaffen over de richtsnoeren, in het bijzonder die over het Europees immigratiebeleid op lange termijn.

Il faut, en particulier, que ce semestre soit mis à profit pour clarifier les orientations, en particulier sur la politique d'immigration à long terme de l'Europe.


Datzelfde artikel bepaalt ook dat de lidstaten de Commissie jaarlijks opheldering moeten verschaffen over de criteria die zij hebben aangehouden bij het verdelen van de visquota die hun zijn toebedeeld, maar dan op intern vlak.

Le même article prévoit que les États membres doivent informer chaque année la Commission des critères adoptés pour la répartition des possibilités de pêche qui leur ont été attribuées, mais cela sur le plan intérieur.


F. overwegende dat de EU opheldering moet verschaffen over haar standpunten inzake sociale governance in het kader van de nieuwe multilaterale onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie en overwegende dat bij die gelegenheid de standpunten van het Europees Parlement in de strategie van de Gemeenschap moeten worden opgenomen,

F. considérant que l'UE devrait clarifier ses positions sur la gouvernance sociale dans le cadre des nouvelles négociations multilatérales à l'Organisation mondiale du commerce et qu'à cette occasion, la stratégie communautaire doit incorporer les positions du Parlement européen,


F. overwegende dat de EU opheldering moet verschaffen over haar standpunten inzake sociale governance in het kader van de nieuwe multilaterale onderhandelingen in de WTO en overwegende dat bij die gelegenheid de standpunten van het Europees Parlement in de strategie van de Gemeenschap moeten worden opgenomen,

F. considérant que l'UE devrait clarifier ses positions sur la gouvernance sociale dans le cadre des nouvelles négociations multilatérales à l'Organisation mondiale du commerce et qu'à cette occasion, la stratégie communautaire doit incorporer la position du Parlement européen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheldering moeten verschaffen' ->

Date index: 2021-07-02
w