Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen opheldering verschaffen » (Néerlandais → Français) :

Voorts kan het Gerecht in het arrest (en derhalve ex post facto) geen opheldering verschaffen over de motivering van de Commissie in de bestreden beschikking.

Les requérantes ajoutent que le Tribunal ne peut pas clarifier dans l’arrêt (et donc a posteriori) le raisonnement adopté par la Commission dans la décision.


In de opmerkingen die Duitsland de Commissie aanvankelijk op 31 oktober 2008 en 2 december 2008 aanvankelijk heeft overgelegd, stelde het zich op het standpunt dat de in punt 60 en voetnoot 55 van de richtsnoeren regionale steun genoemde criteria (onmiddellijke geografische nabijheid, technische, functionele en strategische banden) niet geschikt zijn om te bepalen of twee investeringsprojecten als „economisch onlosmakelijk verbonden” moeten worden beschouwd, aangezien deze factoren geen opheldering verschaffen over de omstandigheden waaronder het ene project zonder het andere project als economisch zinvol kan worden beschouwd.

Dans ses observations initiales, transmises à la Commission les 31 octobre et 2 décembre 2008, l’Allemagne estimait que les critères indiqués au point 60 et à la note de bas de page 55 de l’encadrement précité (proximité géographique, liens techniques, fonctionnels et stratégiques) ne permettaient pas de déterminer de façon adéquate si deux projets d’investissement doivent être considérés comme «économiquement indivisibles», étant donné que ces critères ne précisent pas les circonstances dans lesquelles il est possible de considérer chacun des projets comme étant économiquement viable sans l’autre.


9. is in dit verband van mening dat het aftreden van Joseph Blatter de weg vrijmaakt voor deze broodnodige structurele hervormingen, die moeten beogen opheldering over de kwestie te verschaffen en ervoor moeten zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de corruptieaantijgingen die de reputatie van de FIFA de afgelopen jaren hebben aangetast; is er voorts van overtuigd dat dit proces zou worden vergemakkelijkt indien Blatter onmiddellijk wordt vervangen door een interim ...[+++]

9. estime, à cet égard, que la démission de Joseph Blatter ouvre la voie à ces réformes structurelles indispensables, qui devraient également viser à faire la lumière sur cette affaire et à garantir que les faits présumés de corruption qui ont terni la réputation de la FIFA ces dernières années ne se reproduiront pas; est par ailleurs d'avis que remplacer J. Blatter immédiatement par un président par intérim qui resterait en fonction jusqu'aux prochaines élections de la FIFA faciliterait ce processus;


Alvorens te antwoorden op de vraag over de beschikbare cijfers inzake de door de jeugdrechtbanken uitgesproken beslissingen tot uithandengeving, wensen wij opheldering te verschaffen over het volgende punt: een grote meerderheid van de beslissingen tot uithandengeving geeft geen aanleiding tot een verwijzing van de betrokken minderjarige naar een hof van assisen.

Avant de répondre à la question des données chiffrées disponibles relativement aux décisions de dessaisissement prononcées par les tribunaux de la jeunesse, nous souhaitons éclaircir le point suivant: la grande majorité des décisions de dessaisissement ne donne pas lieu à un renvoi du mineur concerné devant une Cour d’assise.


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aantal jaar geen bedrijfsfondsen beschikbaar zijn gesteld en/of de productiemethoden verouderd zijn, door het stelsel aantrekkelijker te maken, aangezien meer dan de helft van alle EU-telers nog steeds geen deel uitmaakt van een producentenorganisati ...[+++]

I. considérant que le régime d'aide en faveur des fruits et légumes s'inscrit dans le cadre de la PAC et qu'il a pour objectifs, entre autres, le rééquilibrage de la chaîne alimentaire, la promotion des fruits et légumes, le renforcement de la compétitivité et le soutien à l'innovation; considérant qu'il y a lieu de renforcer le taux d'affiliation à des organisations de producteurs, y compris dans les régions qui, pendant des années, n'ont pas eu la possibilité d'utiliser les fonds opérationnels et/ou où les méthodes de production sont dépassées, en rendant le système plus attrayant puisque plus de la moitié de tous les producteurs de ...[+++]


Voor het verschaffen van opheldering is er geen wijziging van de PWD nodig, maar een coherente tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Obtenir une clarification ne passe pas par une modification de la directive sur le détachement des travailleurs, mais plutôt par sa mise en œuvre cohérente dans les États membres.


C. overwegende dat de Verenigde Naties op 18 mei hebben aangedrongen op een onafhankelijk onderzoek naar de beweerde massamoorden om opheldering te verschaffen met betrekking tot de tegenstrijdige berichten van de kant van de regering en de oppositie over de schietpartijen en daarbij hebben onderstreept dat voor Oezbekistan internationaal isolement en stopzetting van de hulp dreigt als het geen volledig onderzoek toestaat,

C. considérant que les Nations unies ont demandé le 18 mai une enquête indépendante sur les allégations de massacres, afin de faire toute la lumière sur les contradictions entre les comptes rendus des fusillades présentés par le gouvernement et par l'opposition, en soulignant que l'Ouzbékistan risque l'isolement international et une suspension de toute aide s'il n'autorise pas une enquête complète;


21. vreest dat het bereik en de kredieten van onderdeel IIIB te beperkt zijn en stelt voor om voor dit onderdeel tevens een niet-limitatieve lijst op te stellen van maatregelen die voor communautaire cofinanciering in aanmerking komen; wenst dat de terreinen voor samenwerking in het kader van onderdeel IIIB dezelfde zijn als die van het huidige IIC, opdat de thans tussen de regio's bestaande samenwerking geen gevaar loopt, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de ultraperifere regio's; verzoekt de Commissie opheldering te verschaffen over ...[+++]

21. redoute que, pour le volet IIIB, le champ d'action et les crédits soient trop limités et propose d'établir également une liste non exhaustive des mesures éligibles au cofinancement communautaire; souhaite que les espaces de coopération IIIB soit ceux de l'actuel IIC afin de ne pas remettre en cause la coopération aujourd'hui existante entre les régions, une attention particulière étant accordée aux régions ultrapériphériques; invite la Commission à déterminer de façon précise dans quelle mesure les activités ressortissant du volet III A peuvent être réalisées pour renforcer la coopération entre les régions insulaires et maritimes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen opheldering verschaffen' ->

Date index: 2023-01-09
w