Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgevangen minderjarigen gesteld zullen " (Nederlands → Frans) :

5° het huishoudelijk reglement van de dienst voor schoolherinschakeling en de manier waarop de regels aan de ten laste genomen minderjarigen uitgelegd zullen worden en ze ook ter beschikking gesteld zullen worden.

5° le règlement d'ordre intérieur du service d'accrochage scolaire et la façon dont les règles seront expliquées et mises à la disposition des mineurs accueillis.


Erkende niet-begeleide minderjarigen tussen 17,5 en 18 jaar oud, zullen worden opgevangen door NGO's.

Les mineurs étrangers non accompagnés reconnus âgés de 17 ans et demi à 18 ans seront accueillis dans des ONG.


1. Erkende niet-begeleide minderjarigen die tussen 16 en 17,5 oud zijn, zullen worden opgevangen in LOI's.

1. Les mineurs étrangers non accompagnés reconnus âgés de 16 à 17 ans et demi seront accueillis dans des ILA.


3° het huishoudelijk reglement van de dienst voor schoolherinschakeling en de wijze waarop de regels uitgelegd en ter beschikking van de opgevangen minderjarigen gesteld zullen worden.

3° Le règlement d'ordre intérieur du service d'accrochage scolaire et la façon dont les règles seront expliquées et mises à la disposition des mineurs accueillis.


HOOFDSTUK II. - Erkenningsaanvraag en -hernieuwing Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 26 van het decreet, bevat de erkenningsaanvraag die uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bedoeld in bijlage 1 ten minste : 1) de identiteit en de aard van de inrichtende macht, alsook een exemplaar van de statuten of van het ontwerp van statuten van de vereniging zonder winstoogmerk of van elk ander document waarbij bewezen wordt dat de uitsluitende doelstelling is de opdracht bedoeld in artikel 19 van het decreet uit te oefenen; 2) de organisatie van de dienst in één of meer interventie-eenheden en, in voorkomend geval, de partnerschapsovereenkomst bedoeld in artikel 21, tweede lid, van het decreet waarin de inrichtende macht opgeno ...[+++]

CHAPITRE II. - Demande et renouvellement de l'agrément Art. 3. § 1. Conformément à l'article 26 du décret, la demande d'agrément, élaborée selon la grille normalisée visée à l'annexe 1, contient au moins : 1) l'identité et la nature du pouvoir organisateur ainsi qu'un exemplaire des statuts ou du projet de statuts de l'association sans but lucratif ou de tout autre document attestant que son objectif exclusif est de remplir la mission visée à l'article 19 du décret; 2) l'organisation du service en une ou plusieurs unités d'intervention et s'il échet, la convention de partenariat visée à l'article 21, alinéa 2, du décret dans laquelle figure le pouvoir organisateur endossant la qualité d'employeur; 3) la liste du personnel ainsi que la ...[+++]


3° er wordt een 5° toegevoegd, luidend als volgt : « 5° Het huishoudelijk reglement van de dienst voor schoolherinschakeling en de wijze waarop de regels uitgelegd zullen worden en ter beschikking van de opgevangen minderjarigen zullen worden gelegd ».

3° Il est ajouté un 5° rédigé comme suit : « 5° Le règlement d'ordre intérieur du service d'accrochage scolaire et la façon dont les règles seront expliquées et mises à la disposition des mineurs accueillis ».


"onderstreept dat de vermoedelijke kosten voor de communautaire begroting die zullen voortvloeien uit de toetreding van lidstaten tot 2006 kunnen worden opgevangen in het kader van de bepalingen van het bestaande Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure; stelt voor dat de bedragen na toetreding beschikbaar kunnen worden gesteld via een a ...[+++]

souligne que le coût probable pour le budget de l’Union européenne, qui augmentera du fait de l’adhésion de nouveaux États membres d’ici 2006, pourra être couvert dans le cadre des dispositions existantes de l’accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire; suggère que, après l’adhésion, les moyens financiers pourraient être dégagés par une adaptation des perspectives budgétaires pour l’exercice en question, dans les limites de 1,27 % des crédits de paiement et de 1,335 % des crédits d'engagement; rappelle que la ...[+++]


17. onderstreept dat de vermoedelijke kosten voor de communautaire begroting, welke zullen voortvloeien uit de toetreding van lidstaten tot 2006, kunnen worden opgevangen in het kader van de bepalingen van het bestaande Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure ; stelt voor dat de bedragen na toetreding beschikbaar kunnen worden gesteld via een a ...[+++]

17. souligne que le coût probable pour le budget de l'Union européenne, qui augmentera du fait de l'adhésion de nouveaux États membres d'ici 2006, pourra être couvert dans le cadre des dispositions existantes de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire ; suggère que, après l'adhésion, les moyens financiers pourraient être dégagés par une adaptation des perspectives budgétaires pour l'exercice en question, dans les limites de 1,27 % des crédits de paiement et de 1,335 % des crédits d'engagement; rappelle q ...[+++]


15. onderstreept dat de vermoedelijke kosten voor de communautaire begroting, welke zullen voortvloeien uit de toetreding van lidstaten tot 2006, kunnen worden opgevangen in het kader van de bepalingen van het bestaande Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure1; stelt voor dat de bedragen na toetreding beschikbaar kunnen worden gesteld via een aanpassing v ...[+++]

15. souligne que le coût probable pour le budget de l’Union européenne, qui augmentera du fait de l’adhésion de nouveaux États membres d’ici 2006, pourra être couvert dans le cadre des dispositions existantes de l’accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire; suggère que, après l’adhésion, les moyens financiers pourraient être dégagés par une adaptation des perspectives budgétaires pour l’exercice en question, dans les limites de 1,27 % des crédits de paiement et de 1,335 % des crédits d'engagement; rappelle que la marge pour dépenses de paiement imprévues, équivalen ...[+++]


In antwoord op een vraag die vorige donderdag in het Parlement van de Franse Gemeenschap werd gesteld, had mevrouw Catherine Fonck, minister van Gezondheid, Kinderwelzijn en Hulpverlening aan de Jeugd, het over drie zogenaamde For K-eenheden waar adolescenten met een gerechtelijk dossier worden opgevangen. Twee eenheden zullen worden geopend in 2008 en 2009.

En réponse à une question posée jeudi dernier en séance du Parlement de la Communauté française, Mme Catherine Fonck, ministre de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, a parlé de trois unités dites FOR K, accueillant des adolescents sur la base d'un mandat judiciaire, dont deux sont en voie d'ouverture en 2008 et 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgevangen minderjarigen gesteld zullen' ->

Date index: 2023-01-22
w