Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesteld waarover eerstdaags zal gestemd " (Nederlands → Frans) :

Dit verzoek tot wijziging moet gemotiveerd zijn ten opzichte van zijn investeringsplan waarover de Regering een uitspraak zal gedaan hebben conform artikel 39/5 en de reportings opgesteld in uitvoering van artikel 38 van de ordonnantie.

Cette demande de modification doit être motivée au regard de son plan d'investissements sur lequel le Gouvernement aura statué conformément à l'article 39/5 et des reportings établis en exécution de l'article 38 de l'ordonnance.


Er wordt daarnaast ook, na onderling overleg, een lijst opgesteld van landen waarover actiever informatie zal worden uitgewisseld.

Parallèlement, après concertation, une liste de pays qui feront l'objet d'un échange d'informations plus actif, est établie.


1. Het bodemsaneringsplan is opgesteld en zal eerstdaags aan de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) ter goedkeuring voorgelegd worden.

1. Le plan d'assainissement est rédigé et sera présenté prochainement à la 'Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij' (l'OVAM) pour approbation.


Hedenmiddag hebben we in uw Parlement van gedachten gewisseld met de voorzitter van de Europese Commissie en we zijn vrij optimistisch gestemd over het actieplan dat door de Europese Raad is opgesteld, waarover alle Europese lidstaten hun zegje hebben gedaan tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders, en dat dit weekend nader is uitgewerkt door de G20 in Washington.

Nous avons eu, cet après-midi, des échanges au sein de votre Assemblée avec le Président de la Commission européenne, et, sur le plan d’action tel qu’il a été défini dans le cadre du Conseil européen et tel qu’il a été décliné par l’Europe dans son intégralité lors de la réunion informelle des chefs d’État et de gouvernement, et orienté ensuite par les travaux du G20 ce week-end à Washington, nous sommes relativement confiants.


Net als de resolutie die werd opgesteld naar aanleiding van het verslag-Mitchell, waarover vandaag gestemd werd, wijst ook deze resolutie op de behoefte aan een voornamelijk technische verduidelijking van een vergelijkbare strekking om de bevoegdheden van het Europees Parlement in het wetgevingsproces en bij de controle van en het toezicht op de handelingen van de Commissie te garanderen.

Tout comme la résolution résultant du rapport Mitchell soumis au vote aujourd’hui, la présente résolution admet également la nécessité d’une clarification essentiellement technique du même ordre dans le cadre d’une tentative de garantir la position du Parlement européen dans le processus législatif et dans le contrôle et la surveillance des actes de la Commission.


Daarom heeft de meerderheid van de fracties een resolutie opgesteld waarover in de vergadering van vandaag gestemd zal worden, want een zaak van een enorme omvang als die van Eurostat baart ons nog steeds zorgen.

La plupart des groupes politiques ont, dès lors, préparé une résolution qui sera votée demain en plénière, précisément parce que nous sommes toujours préoccupés par cette question tellement énorme qu’est la fraude au sein d’Eurostat.


Overeenkomstig artikel 26 worden de vereisten inzake professionele bekwaamheid opgesteld in functie van het personeel, de organisatie en het materieel waarover de onderneming zal beschikken; ze komen overeen met wat gangbaar is in andere vervoersectoren.

Conformément à l'article 26, les exigences en matière de compétence professionnelle sont établies en fonction du personnel, de l'organisation et du matériel dont disposera l'entreprise ; elles correspondent à la pratique commune dans les autres secteurs de transport.


Art. 11. De belegging van tegoeden en beschikbare gelden die niet onmiddellijk voor haar doeleinden gebruikt worden, zal gebeuren overeenkomstig door de raad van bestuur opgestelde richtlijnen, welke dienen te worden goedgekeurd door de Vlaamse minister bevoegd inzake Financiën, en waarover aan dezelfde minister afdoende zal worden gerapporteerd.

Art. 11. Les avoirs et les disponibilités qui ne seraient pas utilisés directement à ces fins, seront placés conformément aux directives dressées par le conseil d'administration, lesquelles doivent être approuvées par le Ministre flamand chargé des Finances. et sur lesquelles un rapport complet sera transmis à ce même Ministre.


Er is wel een Europese Richtlijn opgesteld waarover eerstdaags zal gestemd worden en die ik onderschrijf.

Il y a cependant une Directive européenne en préparation, pour laquelle une décision sera prise prochainement et à laquelle je souscris.


Dit protocol zal opgesteld worden volgens een model dat ik eerstdaags zal vastleggen met mijn collega mevrouw Aelvoet, minister van Volksgezondheid aan wie een identieke vraag gesteld werd, zodat het vóór 1 juli 2000 aan het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu kan toegezonden worden.

Ce protocole sera établi selon modèle que je fixerai sous peu avec ma collègue, Mme Aelvoet, ministre de la Santé publique, qui a été saisie d'une question identique, ce qui permettra de le transmettre au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement avant le 1er juillet 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld waarover eerstdaags zal gestemd' ->

Date index: 2025-06-29
w