Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesplitst naar vt en niet-vt " (Nederlands → Frans) :

De heffing wordt jaarlijks geheven en is niet-opsplitsbaar; wanneer het beheer van het bij de vergunning betrokken domein door de beherende overheid aan een derde wordt overgedragen en wanneer laatstgenoemde heffingen invordert aan bedoelde vergunninghouders, voor dezelfde periode, kan de gewestelijke heffing evenwel worden opgesplitst naar rata van de werkelijke tewerkstellingsmaanden.

La redevance est annuelle et non fractionnable; toutefois, lorsque le domaine concerné par l'autorisation a été remis en gestion, par l'autorité gestionnaire, à un tiers et que ce dernier réclame des redevances aux mêmes permissionnaires, pour la même période, la redevance régionale peut être fractionnée au prorata des mois d'occupation effective.


1. Hoeveel volwassenen gingen de laatste vijf jaar minstens één keer per jaar op controle bij de tandarts? a) In totaal en opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië). b) In totaal en opgesplitst naar personen met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en geen recht op verhoogde tegemoetkoming (niet-VT). c) Voor de mensen die jaarlijks op controle gaan bij de tandarts: - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor de sociale zekerheid, in totaal en opgesplitst naar VT en niet-VT; - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor wat betreft het eigen aandeel van de patiënt, in totaal en opgespli ...[+++]

1. Pendant les cinq dernières années, combien d'adultes ont-ils consulté au moins une fois par an leur dentiste pour un contrôle? a) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie). b) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation selon que les personnes concernées bénéficient ou non du statut de bénéficiaire de l'intervention majorée (BIM et non BIM). c) Pour les personnes qui se rendent à un contrôle annuel chez leur dentiste: - quelles sont les dépenses moyennes en soins dentaires (+range) pour la sécurité sociale? Veuillez indiquer le montant total, ainsi que la ve ...[+++]


1. a) Voor welke beroepsgroepen of andere groepen betaalt de patiënt geen remgeld op prestaties? b) Voor welke groepen vallen welke remgelden weg (bijvoorbeeld medische zorg, tandzorg, hospitalisatie, geneesmiddelen, enzovoort)? c) Om hoeveel personen gaat het in het totaal, en opgesplitst per groep, die geen remgeld betalen op prestaties? d) Ook opgesplitst in VT (Verhoogde tegemoetkoming) en niet-VT statuut? e) Om welke bedragen gaat het in het t ...[+++]

1. a) Quels sont les groupes professionnels ou autres dont les membres sont exonérés de ticket modérateur sur les prestations? b) Quels groupes sont exonérés de quels tickets modérateurs (ex: soins médicaux, dentisterie, hospitalisation, médicaments, ...)? c) Combien de personnes sont exemptées du ticket modérateur sur les prestations (au total et par groupe)? d) Pourriez-vous également ventiler la réponse entre les BIM (bénéficiaires de l'intervention majorée) et les autres personnes? e) À combien s'élève ainsi chaque année le montant total des tickets modérateurs non payés? Par groupe, en moyenne et au minimum/maximum par patient? f) L ...[+++]


Gelieve de cijfers voor onderstaande vragen telkens op te splitsen per Gewest. 1. Kunt u voor de voorbije vijf jaar een overzicht geven van het aandeel jongeren in de bevolking (jonger dan 18 jaar) met aanduiding van de proportie met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en zij zonder verhoogde tegemoetkoming? 2. Wat is de gemiddelde leeftijd waarop -18-jarigen voor het eerst naar de tandarts gaan, voor de voorbije vijf jaar, opgesplitst naar ?VT en niet-VT?

Pouvez-vous me fournir les chiffres demandés dans les questions ci-dessous, répartis à chaque fois par Région? 1. Pouvez-vous indiquer pour les cinq dernières années la part de la population représentée par les jeunes (de moins de 18 ans) en précisant le pourcentage de jeunes bénéficiant du droit à l'intervention majorée (IM) et de ceux n'en bénéficiant pas? 2. Au cours des cinq dernières années, quel a été l'âge moyen des moins de 18 ans qui se sont rendus pour la première fois chez le dentiste?


7. Voor de voorbije vijf jaar, hoeveel -18-jarigen werden voor tandplaque behandeld, opgesplitst naar VT en niet-VT?

5. Toujours pour la période concernée, combien de moins de 18 ans souffrent d'érosion dentaire?


9. Voor de voorbije vijf jaar, hoeveel 18-jarigen bereikte de leeftijd van 18 zonder ooit voor tandplaque behandeld te zijn geweest, opgesplitst naar VT en niet-VT?

6. Toujours pour la période concernée, chez combien de moins de 18 ans au moins une carie a-t-elle été diagnostiquée?


1.Beschikt u over cijfergegevens betreffende het aantal snelheidsovertredingen in ons land in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010, opgesplitst per gewest en politiezone en opgesplitst naar de wijze van vaststelling (flitspaal of mobiele -al dan niet- ingebouwde snelheidsmeter)?

1. Disposez-vous de chiffres concernant le nombre d'excès de vitesse dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et au premier semestre de 2010 ? J'aimerais obtenir une ventilation par région et zone de police ainsi qu'une ventilation en fonction de la manière d'établir le constat (radar automatique ou mobile, avec ou sans cinémomètre intégré) ?


Het departement Buitenlandse Zaken houdt wel statistieken bij van het aantal landgenoten dat overleden is in het buitenland, maar deze worden niet opgesplitst naar doodsoorzaak, gezien de FOD niet steeds kennis heeft van de juiste doodsoorzaak.

Le département des Affaires Étrangères établit des statistiques du nombre de compatriotes qui sont décédés à l’étranger, mais ils ne sont pas divisés selon la cause du décès, vu que le SPF n’a pas toujours connaissance de la vraie cause du décès.


Waar dit relevant is, zal de informatie over de deelnemers worden opgesplitst naar hun arbeidsmarktpositie, waarbij wordt aangegeven of zij "werkend", "werkloos", "langdurig werkloos", "inactief" of "inactief en niet deelnemend aan onderwijs of opleiding" zijn.

Si cela se justifie, les informations relatives aux participants seront ventilées selon leur statut sur le marché du travail ("travailleurs", "chômeurs", "chômeurs de longue durée", "inactifs", "inactifs ne poursuivant pas d'études ni de formation").


VTP = [VT van voor het werk reizende reizigers] * [gemiddeld percentage voor het werk reizende reizigers per jaar] + [VT van niet voor het werk reizende reizigers] * [gemiddeld percentage niet voor het werk reizende reizigers]

VTP = [VT des voyageurs à titre professionnel] * [pourcentage moyen des voyageurs à titre professionnel par an] + [VT des voyageurs à titre non professionnel] * [pourcentage moyen des voyageurs à titre non professionnel par an]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesplitst naar vt en niet-vt' ->

Date index: 2023-08-12
w