Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgerichte graad ingevoerd krachtens » (Néerlandais → Français) :

Samenwerking (o.a. via het Periclesprogramma, ingevoerd krachtens Verordening (EU) nr. 331/2014) tussen de relevante autoriteiten van EU-landen (met name de nationale centrale bureaus die opgericht zijn krachtens het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij), de ECB, de Commissie en Europol.

La coopération (entre autres, par le biais du programme Pericles, établi dans le cadre du règlement (UE) no 331/2014) entre les autorités compétentes des pays de l’UE (en particulier, les offices centraux nationaux établis dans le cadre de la convention internationale pour la répression du faux monnayage), la BCE, la Commission et Europol.


Samenwerking (o.a. via het Periclesprogramma, ingevoerd krachtens Verordening (EU) nr. 331/2014) tussen de relevante autoriteiten van EU-landen (met name de nationale centrale bureaus die opgericht zijn krachtens het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij), de ECB, de Commissie en Europol.

La coopération (entre autres, par le biais du programme Pericles, établi dans le cadre du règlement (UE) no 331/2014) entre les autorités compétentes des pays de l’UE (en particulier, les offices centraux nationaux établis dans le cadre de la convention internationale pour la répression du faux monnayage), la BCE, la Commission et Europol.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voo ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants lé ...[+++]


Het artikel 94, 9º, van voornoemde wet bepaalt dat de Koning bepaalt welke vennootschappen, opgericht na 1 januari 1991, gedurende de eerste drie jaar na hun oprichting kunnen vrijgesteld worden van de krachtens de bepalingen van dit hoofdstuk ingevoerde bijdrageplicht en onder welke voorwaarden ze zich op deze vrijstelling kunnen beroepen.

L'article 94, 9º, de la loi précitée dispose que le Roi détermine quelles sociétés, constituées après le 1 janvier 1991, peuvent être exonérées, pendant les trois premières années après leur constitution, de l'obligation de cotisation prévue en vertu de ce chapitre et sous quelles conditions elles peuvent invoquer cette exonération.


« 9º volgens welke modaliteiten de personenvennootschappen, die ingeschreven zijn als handelsonderneming in de Kruispuntbank van Ondernemingen en opgericht zijn na 1 januari 1991, gedurende de eerste drie jaar te rekenen vanaf het jaar van hun oprichting, worden vrijgesteld van de krachtens de bepalingen van dit hoofdstuk ingevoerde bijdrageplicht.

« 9º selon quelles modalités les sociétés de personnes inscrites comme entreprise commerciale dans la Banque Carrefour des Entreprises et constituées après le 1 janvier 1991, sont exonérées, pendant les trois premières années à partir de l'année de leur constitution, de l'obligation de cotisation prévue en vertu du présent chapitre.


Art. 22. § 1 Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikel 3, § 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel welke als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt.

Art. 22. § 1 Pour les agents nommés d'office, au 1 janvier 1994, dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1, et 6 de l'arrêté royal du 1 juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade créé.


Art. 14. § 1. Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikelen 3, § 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel welke als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt;

Art. 14. § 1 Pour les agents nommés d'office, au 1 janvier 1994, dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1, et 6 de l'arrêté royal du 1 juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade créé;


Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een graad ingevoerd krachtens artikels 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1997 tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel III welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, overeenstemt met de schaal van de ingevoerde graad.

Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu des articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 octobre 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Defense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe III au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé.


Art. 2. De wedde van sommige ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit titularis zijn van een geschrapte graad en die ambtshalve in een nieuw opgerichte graad benoemd zijn krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die i ...[+++]

Art. 2. Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont titulaires d'un grade rayé et qui sont nommés d'office dans un grade créé en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 29 avril 1999 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Pool des marins de la marine marchande et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme, est fixé dans l'échelle de traitement liéé au grade créé qui est repris dans le tableau annexé au présent arrêté.


Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een opgerichte graad krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel II welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt;

Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu de l'article 3, § 2, du même arrêté royal, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe II au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgerichte graad ingevoerd krachtens' ->

Date index: 2022-08-09
w