Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgerichte graad krachtens " (Nederlands → Frans) :

Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voo ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants lé ...[+++]


Art. 18. Voor de commissarissen en inspecteurs die krachtens artikel 45 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid, ambtshalve worden benoemd in een nieuw opgerichte graad, wordt de wedde vastgesteld in de schaal die volgens de bij dit besluit gevoegde bijlage overeenstemt met de schaal van de opgerichte graad.

Art. 18. Pour les commissaires et inspecteurs nommés d'office dans un nouveau grade créé en vertu de l'article 45 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité, le traitement est fixé dans l'échelle correspondant à celle du grade créé, selon l'annexe jointe au présent arrêté.


Art. 16. De wedde van sommige ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit ambtshalve benoemd worden tot een nieuw opgerichte graad krachtens de artikelen 11 en 14 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wordt vastgesteld in de weddeschaal verbonden aan de opgerichte graad zoals vermeld in de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 16. Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont nommés d'office à un nouveau grade créé en vertu des articles 11 et 14 de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, est fixé dans l'échelle de traitement liée au grade créé comme repris dans le tableau joint au présent arrêté.


Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een opgerichte graad krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de tabel II welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt;

Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu de l'article 3, § 2, du même arrêté royal, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe II au présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé;


Art. 18. Voor de ambtenaren die ambtshalve benoemd worden in een nieuw opgerichte graad, krachtens het artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van sommige administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie en van het artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 tot vaststelling van sommige administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie behorende tot de niveaus 2, 3 en 4, wordt de wedde vastgesteld in de w ...[+++]

Art. 18. Pour les agents nommés d'office dans un nouveau grade créé en vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant certaines dispositions administratives en faveur d'agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice, et de l'article 1 de l'arrêté royal du 19 mars 1996 fixant certaines dispositions administratives en faveur d'agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice appartenant aux niveaux 2, 3 et 4, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le tableau annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade créé.


Art. 2. De wedde van sommige ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit titularis zijn van een geschrapte graad en die ambtshalve in een nieuw opgerichte graad benoemd zijn krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die i ...[+++]

Art. 2. Le traitement de certains agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont titulaires d'un grade rayé et qui sont nommés d'office dans un grade créé en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 29 avril 1999 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Pool des marins de la marine marchande et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme, est fixé dans l'échelle de traitement liéé au grade créé qui est repris dans le tableau annexé au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgerichte graad krachtens' ->

Date index: 2023-12-27
w