Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen waardoor belgië » (Néerlandais → Français) :

In artikel 24 van de bestaande Overeenkomst werd een bepaling opgenomen waardoor België de roerende voorheffing kan heffen op dividenden van deelnemingen die wezenlijk zijn verbonden met een vaste inrichting in België van een vennootschap die verblijfhouder van Singapore is.

Une disposition permettant à la Belgique de prélever le précompte mobilier sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un établissement stable en Belgique d'une société résidente de Singapour a été insérée à l'article 24 de l'actuelle Convention.


In artikel 24 van de bestaande Overeenkomst werd een bepaling opgenomen waardoor België de roerende voorheffing kan heffen op dividenden van deelnemingen die wezenlijk zijn verbonden met een vaste inrichting in België van een vennootschap die verblijfhouder van Singapore is.

Une disposition permettant à la Belgique de prélever le précompte mobilier sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un établissement stable en Belgique d'une société résidente de Singapour a été insérée à l'article 24 de l'actuelle Convention.


­ op vraag van België werd een hoofdstuk over de volksgezondheid en de voedselveiligheid opgenomen, waardoor een politieke basis wordt gecreëerd voor de goedkeuring op Europees niveau van nationale steunmaatregelen terzake.

­ à la demande de la Belgique, on a ajouté un chapitre sur la santé publique et sur la sûreté alimentaire, créant ainsi une base politique en vue de l'approbation, au niveau européen, de mesures de soutien nationales en la matière.


In de tekst van de richtlijn werd op verzoek van België een verklaring opgenomen waardoor de Europese Commissie bij de evaluatie van de richtlijn twee jaar na de invoering ervan, ook het toepassingsgebied zal onderzoeken en eventueel zal voorstellen om dit uit te breiden naar het domein van de sociale zekerheid.

À la demande de notre pays, le texte de la directive inclut une déclaration par laquelle, deux ans après son entrée en vigueur, la Commission européenne procédera à son évaluation, examinera également son champ d'application et proposera, le cas échéant, de l'étendre au domaine de la sécurité sociale.


De elektronische factuur is gelijkgesteld met de papieren factuur, waardoor België een voortrekkersrol inzake vereenvoudiging heeft opgenomen.

Les factures électroniques et les factures papier sont mises sur un pied d'égalité, si bien que la Belgique a joué un rôle de pionnier en matière de simplification.


5. In artikel 11 van het ontworpen besluit behoort niet te worden bepaald dat artikel 3 van dat besluit in werking zal treden op de datum van het bericht dat op vraag van de Nationale Bank van België in het Belgisch Staatsblad is opgenomen inzake de vaststelling van de normen zoals bedoeld in dat artikel 3 en ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de bekendmaking van het besluit, waardoor twijfel kan rijzen omtrent de effectieve datum van inwerkingt ...[+++]

5. Il ne convient pas de prévoir, à l'article 11 de l'arrêté en projet, que son article 3 entrera en vigueur à la date de l'annonce, insérée à la demande de la Banque Nationale de Belgique dans le Moniteur belge, de l'établissement des normes visées dans cet article 3, et au plus tard le premier jour du treizième mois suivant la publication de l'arrêté, ce qui est susceptible de susciter l'incertitude quant à la date effective d'entrée en vigueur, laquelle dépendrait ainsi de la publication d'une annonce dans le Moniteur belge.


30 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.1, 6° en 4.4.23, eerste lid, 2° ; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen; ...[+++]

30 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis et diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, articles 4.2.1, 6° et 4.4.23, alinéa premier, 2° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis ; Vu l'arrêté du Gouv ...[+++]


Aan de personen die overeenkomstig artikel 55, § 3, tweede lid, van het Wetboek, vooraf zijn erkend, kan door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde evenwel vergunning worden verleend waardoor de niet in België gevestigde belastingplichtigen die door eerstgenoemden worden vertegenwoordigd, de uit hoofde van de invoer opeisbare belasting niet moeten voldoen op het tijdstip van de aangifte ten verbruik, mits die belasting als verschuldigde belasting wordt opgenomen in de in artikel 53, § ...[+++]

Le Ministre des Finances ou son délégué peut toutefois délivrer aux personnes préalablement agréées conformément à l'article 55, § 3, alinéa 2, du Code, une autorisation permettant aux assujettis non établis en Belgique que ces personnes représentent de ne pas payer au moment de la déclaration pour la consommation la taxe exigible en raison de l'importation, pour autant que cette taxe soit comprise à titre de taxe due dans les déclarations périodiques visées à l'article 53, § 1, alinéa 1, 2°, du Code, que ces personnes doivent déposer pour le compte de ces assujettis.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


1° de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft schriftelijk toegelaten dat de lonen en de prestaties van de personen, belast met een overkoepelende functie binnen de groep, waardoor het exact afmeten van de effectieve prestaties voor elke onderneming afzonderlijk niet mogelijk is, opgenomen worden op de aangifte van een in België gevestigde werkgever die tot dezelfde groep behoort;

1° l'Office national de Sécurité sociale a permis, par écrit, que les rémunérations et prestations des personnes qui sont chargées d'une fonction centralisatrice dans le groupe, de sorte qu'il est impossible de délimiter exactement les prestations fournies effectivement pour chaque entreprise, soient reprises dans la déclaration d'un employeur établi en Belgique qui fait partie du même groupe;


w