Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemerkt dat uit de eerdere vermelde enquête » (Néerlandais → Français) :

Er wordt ook opgemerkt dat uit de eerdere vermelde enquête van Test-Aankoop bleek dat cliënten zich momenteel niet bewust zijn van de kostprijs van hun bankrekening.

L'on fait également remarquer que l'enquête précitée de Test-Achats a révélé que les clients ne sont pas conscients actuellement du coût de leur compte bancaire.


Uit het arrest van 5 april 2017 kan in de eerste plaats worden afgeleid dat een verbod in hoofde van de hoofdaannemer (inschrijver) om "het hoofdgedeelte" van de werken in onderaanneming te geven, niet verenigbaar is met de artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (en niet enkel met specifieke Richtlijnbepalingen, zoals bleek uit het eerder vermelde arrest C-406/14).

Il peut se déduire toute d'abord de l'arrêt du 5 avril 2017, qu'une interdiction dans le chef du contractant principal (soumissionnaire) de sous-traiter les travaux « principaux » n'est pas compatible avec les articles 49 et 56 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (et pas seulement avec des dispositions spécifiques de la directive, ainsi qu'il ressortait de l'arrêt C-406/14 précité).


Uit het eerder vermelde artikel blijkt bijvoorbeeld dat de proeven vaak betrekking hadden op eerder technische zaken, zoals het formaat van de naalden waarmee de injectie gebeurt.

L'article mentionné plus haut montre par exemple que les tests portaient souvent sur des questions plutôt techniques, comme le format des pipettes utilisées pour l'injection.


Uit het eerder vermelde artikel blijkt bijvoorbeeld dat de proeven vaak betrekking hadden op eerder technische zaken, zoals het formaat van de naalden waarmee de injectie gebeurt.

L'article mentionné plus haut montre par exemple que les tests portaient souvent sur des questions plutôt techniques, comme le format des pipettes utilisées pour l'injection.


Ook een andere conclusie van het verslag-Ruanda die op de analyse van een informatie uit de eerder vermelde nota betrekking heeft, moet worden gerelativeerd.

Il convient également de relativiser une autre conclusion du rapport relatif au Rwanda portant sur l'analyse d'une information de la note citée ci-avant.


Ook een andere conclusie van het verslag-Ruanda die op de analyse van een informatie uit de eerder vermelde nota betrekking heeft, moet worden gerelativeerd.

Il convient également de relativiser une autre conclusion du rapport relatif au Rwanda portant sur l'analyse d'une information de la note citée ci-avant.


5. Overeenkomstig de structuur bepaald door artikel 17 van de Gaswet en zonder afbreuk te doen aan het eerder vermelde artikel 17/1 van de Gaswet, staat dit ontwerp dus bovenaan een regelgeving betreffende de veiligheid van de vervoersinstallaties, die uit drie niveaus bestaat: (i) de algemene voorschriften die worden vermeld in dit ontwerp van koninklijk besluit; (ii) ze worden verduidelijkt in de Technische Codes bedoeld in artikel 17, § 2, van de Gaswet; (iii) de individuele voorschriften daarentegen worden vermeld in de vervoersvergunningen.

5. Conformément à la structure prévue par l'article 17 de la Loi Gaz, cet projet s'inscrit donc, sans préjudice de l'article 17/1 précité de la Loi Gaz, au sommet d'un dispositif réglementaire relatif à la sécurité des installations de transport qui est composé de trois niveaux : (i) les prescriptions générales figurent dans cet projet d'arrêté royal ; (ii) elles sont précisées dans les Codes techniques visés à l'article 17, § 2, de la Loi Gaz; (iii) les prescriptions individuelles figurent quant à elles dans les autorisations de transport.


"3° veehouders die beschikken over een individueel maximum als vermeld in artikel 44 van het besluit van 24 oktober 2014, van minstens vijf premierechten, ontvangen na toetreding van een jonge veehouder als vermeld in artikel 43, 2°, van het besluit van 24 oktober 2014, in het jaar voorafgaand aan het campagnejaar in kwestie eenmalig vijftien premierechten boven op hun individuele maximum, als de veehouder niet eerder rechten uit de reserve ontvangen heeft".

"3° les éleveurs qui disposent d'un maximum individuel, tel que visé à l'article 44 de l'arrêté du 24 octobre 2014, d'au moins cinq droits à la prime, obtiennent à titre unique, après l'adhésion d'un jeune éleveur, tel que visé à l'article 43, 2°, de l'arrêté du 24 octobre 2014, au cours de l'année précédant l'année de campagne concernée, quinze droits à la prime en sus de leur maximum individuel, si l'éleveur n'a pas antérieurement bénéficié de droits en provenance de la réserve".


4.2. Wat de artikelen 151 en 153, 1° en 3°, van de wet van 17 juni 2016 betreft, moet worden opgemerkt dat deze zelf geen machtiging aan de Koning bevatten, maar dat zij bepalingen uit titel 2 van de wet "betreffende opdrachten in de klassieke sectoren" van toepassing verklaren die op hun beurt een machtiging aan de Koning bevatten (namelijk de artikelen 67, § 1, tweede lid, 68, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, 71, derde lid, 74, 75, 81, § 5, en 84, eerste lid, al ontbreekt de vermelding ...[+++]

4.2. En ce qui concerne les articles 151 et 153, 1° et 3°, de la loi du 17 juin 2016, il faut observer que ceux-ci ne prévoient pas directement une habilitation au Roi, mais qu'ils rendent applicables des dispositions du titre 2 de la loi 'relative aux marchés publics dans les secteurs classiques', qui renferment à leur tour une délégation au Roi (à savoir les articles 67, § 1, alinéa 2, 68, § 1, alinéa 1, 1°, et § 2, 71, alinéa 3, 74, 75, 81, § 5, et 84, alinéa 1, cette dernière disposition n'étant toutefois pas mentionnée dans le deuxième alinéa du préambule).


"In afwijking van paragraaf 1 kan de VMSW, binnen de verbintenissenmachtiging van het Rollend Grondfonds, een lening als vermeld in paragraaf 2/1, tweede lid, verstrekken aan Vlabinvest apb die gronden van de VMSW wil aankopen die eerder met middelen uit het Rollend Grondfonds zijn aangekocht".

« Par dérogation au paragraphe 1, la VMSW peut accorder, dans les limites de l'autorisation d'engagement du Fonds foncier roulant, un prêt tel que visé au paragraphe 2/1, alinéa 2, à Vlabinvest apb souhaitant acheter des terrains de la VMSW qui ont été achetés précédemment avec des moyens provenant du Fonds foncier roulant».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat uit de eerdere vermelde enquête' ->

Date index: 2024-03-03
w