Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgefokte ontwikkelingsmodel dat zelfs boven elke verdenking " (Nederlands → Frans) :

Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


Indien men van oordeel is dat het uiterst strenge optreden tegenover de plegers van gewelddaden jegens de politiediensten gemotiveerd wordt door de erkenning en het respect dat de bevolking het werk van dit korps verschuldigd is, moet de politie tegelijkertijd zelf « boven elke verdenking staan » en moeten de tekortkomingen van sommigen — die trouwens door frequente straffeloosheid de reputatie van het hele korps de meeste schade toebrengen — even streng worden bestraft.

Si on estime que l'extrême sévérité manifestée à l'encontre des agresseurs des forces de police est motivée par la reconnaissance et le respect que la population doit au travail de ce corps, il faut parallèlement que ces mêmes forces soient « au-dessus de tout soupçon » et que les manquements de quelques uns — qui d'ailleurs par une impunité fréquente causent le plus grand tort à la réputation de tout le corps — soient sanctionnés avec la même sévérité.


Nee, wij maken ons zorgen over de opzet van dit werkprogramma, over de half-ideologische strekking daarvan. In feite kopieert u klakkeloos het Amerikaanse model, dat asociale, opgefokte ontwikkelingsmodel dat zelfs boven elke verdenking verheven personen, zoals de president van de Federal Reserve , Alan Greenspan, nachtmerries bezorgt.

Non, ce qui nous préoccupe, c'est l'organisation programmatique, semi-idéologique de ce plan de travail, son adoption subordonnée et non critique du modèle américain, de ce modèle de développement asocial et faussé qui trouble le sommeil de personnages au-dessus de tout soupçon comme le président de la Réserve fédérale, Alan Greenspan.


Nee, wij maken ons zorgen over de opzet van dit werkprogramma, over de half-ideologische strekking daarvan. In feite kopieert u klakkeloos het Amerikaanse model, dat asociale, opgefokte ontwikkelingsmodel dat zelfs boven elke verdenking verheven personen, zoals de president van de Federal Reserve, Alan Greenspan, nachtmerries bezorgt.

Non, ce qui nous préoccupe, c'est l'organisation programmatique, semi-idéologique de ce plan de travail, son adoption subordonnée et non critique du modèle américain, de ce modèle de développement asocial et faussé qui trouble le sommeil de personnages au-dessus de tout soupçon comme le président de la Réserve fédérale, Alan Greenspan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgefokte ontwikkelingsmodel dat zelfs boven elke verdenking' ->

Date index: 2024-06-30
w