Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatie die tegen pasen 2006 afgerond » (Néerlandais → Français) :

De heer Paelinck stelt dat de plaatsing van 22 camera's (eerste luik van de operatie die tegen Pasen 2006 afgerond zal zijn) 950 000 euro heeft gekost en dit, exclusief de prijs van de opvolging of het onderhoud.

M. Paelinck précise que l'installation de 22 caméras (premier volet de l'opération qui sera clôturée pour Pâques 2006) a coûté 950 000 euros, sans compter le prix du suivi ou de l'entretien.


De heer Paelinck stelt dat de plaatsing van 22 camera's (eerste luik van de operatie die tegen Pasen 2006 afgerond zal zijn) 950 000 euro heeft gekost en dit, exclusief de prijs van de opvolging of het onderhoud.

M. Paelinck précise que l'installation de 22 caméras (premier volet de l'opération qui sera clôturée pour Pâques 2006) a coûté 950 000 euros, sans compter le prix du suivi ou de l'entretien.


Algemeen werd verwacht dat de besprekingen tegen Pasen 1992 afgerond zouden zijn, maar de technische aard van de problemen en de soms erg tegengestelde belangen in deze multilaterale onderhandeling hadden tot resultaat dat deze termijn niet haalbaar was.

De l'avis général, on s'attendait à ce que les négociations soient terminées pour Pâques 1992, mais la technicité des problèmes et les intérêts parfois très divergentes en jeu dans cette négociation multilatérale ont fait que ce délai n'a pu être respecté.


Tegen Pasen 2006 zullen er observatiecamera's geplaatst worden op de zeedijk.

D'ici Pâques 2006, des caméras d'observation seront placées le long de la digue de mer.


WR = De door de FOD Financiën vastgestelde wettelijke rentevoet (%), toegepast in burgerlijke en handelszaken en die betrekking heeft op het jaar n en berekend werd in uitvoering van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, artikel 2, § 1, zoals gewijzigd door artikel 87 van de programmawet van 27 december 2006 (B.S. 28/12/06), namelijk als het gemiddelde van de EURIBOR-rentevoet op 1 jaar (en beschikbaar is op de website van de Nationale Bank van België) tijdens de maand december van het jaar n-1 ...[+++]

WR = le taux d'intérêt légal établi par le SPF Finances (%), appliqué dans les affaires civiles et commerciales et qui concerne l'année n et a été calculé en application de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, article 2, § 1, telle que modifiée par l'article 87 de la loi-programme du 27 décembre 2006 (M.B. 28/12/06), à savoir comme la moyenne du taux d'intérêt EURIBOR à un an (et disponible sur le site Internet de la Banq ...[+++]


Italië heeft de aanzet gegeven tot de digitalisering met wet nr. 66 van 20 maart 2001, waarin is bepaald dat tegen december 2006 de overstap naar digitale uitzendingen (switch over) moet zijn afgerond en uitzendingen via het analoge systeem moeten zijn stopgezet (switch off). Vanaf eind 2003 vonden digitale uitzendingen (DVB-T) plaats naast uitzendingen in analoge technologie (simulcast-fase).

L'Italie a lancé le processus de numérisation avec la loi no 66, du 20 mars 2001 qui disposait que le passage au numérique («switch-over») serait achevé et la transmission par le système analogique serait suspendue (ce que l'on appelle le «switch-off») avant décembre 2006. À compter de la fin de l'année 2003, les transmissions en numérique (T-DVB) ont été effectuées en même temps que les émissions en mode analogique (la phase dite de coexis ...[+++]


F. overwegende dat er tussen de belangrijkste politieke krachten in Bosnië onderhandelingen op gang zijn gekomen met het oog op de herziening van de grondwet, naar aanleiding van de op 12-13 november 2005 in Brussel gevoerde besprekingen en van de Verklaring van Washington van 21 november 2005, die in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace) tot stand is gekomen; overwegende dat het de bedoeling is dat deze besprekingen, die tegen maart 2006 moeten zi ...[+++]

F. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12, 13 et 14 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États-Unis, et que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel et institutionnel qui rompe progressivement avec les clivages ethniques et reconnaisse des droits individuels au lieu de droits ...[+++]


F. overwegende dat er tussen de belangrijkste politieke krachten in Bosnië onderhandelingen op gang zijn gekomen met het oog op de herziening van de grondwet, naar aanleiding van de op 12-13 november 2005 in Brussel gevoerde besprekingen en van de Verklaring van Washington van 21 november 2005, die in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace) tot stand is gekomen; overwegende dat het de bedoeling is dat deze besprekingen, die tegen maart 2006 moeten zi ...[+++]

F. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12, 13 et 14 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États-Unis, et que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel et institutionnel qui rompe progressivement avec les clivages ethniques et reconnaisse des droits individuels au lieu de droits ...[+++]


Overwegende dat, teneinde het behoud van de rechtszekerheid de oproep voor de periode 2004-2006 moet afgerond zijn tegen 30 juni 2003, dit besluit dringend moet worden genomen;

Considérant que pour des raisons de sécurité juridique et en vue de finaliser l'appel pour la période 2004-2006 pour le 30 juin 2003, le présent arrêté doit être pris sans délai;


Minister Milquet kondigde tijdens de commissiebespreking van haar beleidsnota Gelijke Kansen in de Kamer aan dat ze tegen Pasen een voorstel zou concretiseren, zodat het dossier nog voor de zomer kan worden afgerond.

Lors de la discussion en commission de sa note de politique Égalité des chances à la Chambre, la ministre Milquet a annoncé qu'elle concrétiserait une proposition pour Pâques, de manière à ce que le dossier soit achevé avant l'été.




D'autres ont cherché : operatie die tegen pasen 2006 afgerond     belangen in deze     besprekingen tegen     besprekingen tegen pasen     pasen 1992 afgerond     tegen     tegen pasen     lening tegen     december     jaar n-1 afgerond     overstap     bepaald dat tegen     tegen december     afgerond     deze     er tussen     tegen maart     moeten zijn afgerond     periode     afgerond zijn tegen     juni     moet afgerond     ze tegen     worden afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie die tegen pasen 2006 afgerond' ->

Date index: 2025-03-17
w