Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mevrouw Vergiat bedanken en haar zeggen dat zij volkomen gelijk heeft – het gaat inderdaad om "passeports en cours de validité " –, en ten tweede wil ik opmerken dat wij deze openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten.

− Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier M Vergiat et lui dire qu’il s’agit bien de passeports en cours de validité - vous avez parfaitement raison - puis dire que cette ouverture, nous souhaitons effectivement, dans toute la mesure du possible, la poursuivre.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mevrouw Vergiat bedanken en haar zeggen dat zij volkomen gelijk heeft – het gaat inderdaad om "passeports en cours de validité" –, en ten tweede wil ik opmerken dat wij deze openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten.

− Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier M Vergiat et lui dire qu’il s’agit bien de passeports en cours de validité - vous avez parfaitement raison - puis dire que cette ouverture, nous souhaitons effectivement, dans toute la mesure du possible, la poursuivre.


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


Het beperkte budget als gevolg van de crisis zorgt ervoor dat die ziekenhuizen zoveel mogelijk willen vermijden dat ze afhankelijk zijn van uitgestelde en vaak ook erg late betalingen door de eigen overheid.

La limitation des budgets, conséquence de la crise, pousse ces hôpitaux à éviter autant que possible d'être dépendants de de paiements différés, et souvent très tardifs, par leur propre administration.


De openstelling van de markt en de daaruit volgende concurrentie leiden ertoe dat men de kosten zoveel mogelijk moet drukken, en meer en harder moet werken met een kleinere veiligheidsmarge (verlaging van de lonen, van het aantal arbeidsplaatsen, enz.).

L'ouverture du marché et donc la compétition qui s'en suit font qu'il faut baisser les coûts le plus possible, travailler plus, plus vite et avec moins de sécurité (diminution des salaires, des emplois, et c.).


De openstelling van de markt en de daaruit volgende concurrentie leiden ertoe dat men de kosten zoveel mogelijk moet drukken, en meer en harder moet werken met een kleinere veiligheidsmarge (verlaging van de lonen, van het aantal arbeidsplaatsen, enz.).

L'ouverture du marché et donc la compétition qui s'en suit font qu'il faut baisser les coûts le plus possible, travailler plus, plus vite et avec moins de sécurité (diminution des salaires, des emplois, et c.).


22. constateert dat de meeste nieuwe lidstaten de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling zo lang mogelijk willen voortzetten, aangezien de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling zeer hoge administratieve en technische eisen met zich meebrengt, en aangezien deze ook goed past in het toekomstige systeem van ontkoppelde betalingen;

22. note que la plupart des nouveaux États membres souhaiteraient continuer à appliquer le RPUS le plus longtemps possible, étant donné que le passage au régime de paiement unique (RPU) crée des contraintes administratives et techniques de grande ampleur et qu'il s'inscrit également parfaitement dans une future politique de paiements non couplés;


22. constateert dat de meeste nieuwe lidstaten de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling zo lang mogelijk willen voortzetten, aangezien de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling zeer hoge administratieve en technische eisen met zich meebrengt, en aangezien deze ook goed past in het toekomstige systeem van ontkoppelde betalingen;

22. note que la plupart des nouveaux États membres souhaiteraient continuer à appliquer le RPUS le plus longtemps possible, étant donné que le passage au régime de paiement unique (RPU) crée des contraintes administratives et techniques de grande ampleur et qu'il s'inscrit également parfaitement dans une future politique de paiements non couplés;


Het is wederom onze taak als een koorddanser te werk te gaan en te trachten een evenwicht te bereiken dat zo dicht mogelijk bij twee tegenovergestelde behoeften komt. Aan de ene kant moeten de negatieve consequenties van het transport teruggedrongen worden, om tegemoet te komen aan degenen die vooral in termen van milieukosten redeneren en zich in eerste instantie zorgen maken om de gezondheid van de dieren. Aan de andere kant moet rekening worden gehouden met de economische lasten en met degenen die de vervoerskosten zoveel mogelijk willen ...[+++]kken, zonder natuurlijk het fysieke welzijn van de vervoerde dieren in het gedrang te brengen.

Notre travail consiste une fois de plus à essayer d’équilibrer deux demandes opposées: la demande de limitation des effets du transport, de la part de ceux qui y voient surtout un coût environnemental et qui sont principalement préoccupés par la santé des animaux, et la demande de prise en considération des coûts financiers, de la part de ceux qui veulent contenir les coûts du transport, mais sans jamais négliger le bien-être physique du bétail transporté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstelling zoveel mogelijk willen voortzetten' ->

Date index: 2023-07-30
w