Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime " (Nederlands → Frans) :

Private en openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als de private sector.

Hôpitaux privés et hôpitaux publics dont le protocole d'accord prévoit le même régime que le secteur privé.


Private en openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als de privé-sector.

Hôpitaux privés et hôpitaux publics dont le protocole d'accord prévoit le même régime que le secteur privé.


Private en openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als de private sector.

Hôpitaux privés et hôpitaux publics dont le protocole d'accord prévoit le même régime que le secteur privé.


« G) Private en openbare initiatieven van beschut wonen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als de private sector.

« G) Initiatives d'habitations protégées privées et initiatives d'habitations protégées publiques dont le protocole d'accord prévoit le même régime que le secteur privé.


E) Private en openbare initiatieven van beschut wonen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als de private sector.

E) Initiatives d'habitations protégées privées et initiatives d'habitations protégées publiques dont le protocole d'accord prévoit le même régime que le secteur privé.


Het ministerieel besluit van 4 juli 2001 maakt een uitdrukkelijk onderscheid tussen de regels voor de private en openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime voorziet als in de private sector (§ 29) en de «andere openbare ziekenhuizen dan bedoeld in § 29» (§ 30).

L'arrêté ministériel du 4 juillet 2001 établit une distinction entre, d'une part, les règles applicables aux hôpitaux privés et hôpitaux publics dont le protocole d'accord prévoit le même régime que pour le secteur privé (§ 29) et, d'autre part, les «autres hôpitaux publics que ceux visés au § 29» (§ 30).


Artikel 48, § 30, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1996 werd opgesteld voor de openbare ziekenhuizen die door hun protocolakkoord geopteerd hebben voor een ander regime dan dat van de private ziekenhuizen - zoals bijvoorbeeld het toekennen van 6 uren dienstvrijstelling voor de 55-jarigen en meer vanaf 1 juli 2001 in plaats van 2 uren voor de 45-jarigen en mee ...[+++]

L'article 48, § 30, de l'arrêté ministériel du 2 août 1996 a été mis en place pour les hôpitaux publics qui au travers de leur protocole d'accord ont opté pour un autre régime que celui des hôpitaux privés - comme par exemple accorder 6 heures de dispense de service pour les 55 ans et plus à partir du 1er juillet 2001 au lieu de 2 heures pour les 45 ans et plus à partir du 1er août 2001.


Ik heb de eer het geachte lid ter kennis te brengen dat de openbare ziekenhuizen van het Vlaams Gewest, die voor hetzelfde regime geopteerd hebben als de private ziekenhuizen, onder toepassing vallen van artikel 48, § 29, van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que les hôpitaux publics de la Région flamande ayant opté pour le même régime que les hôpitaux privés tombent sous l'application de l'article 48, § 29, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986.


Het geachte lid zal opmerken dat deze eerder kleine ziekenhuizen, waarvan twee tot de openbare en een tot de private sector behoren, allen hetzelfde type van zorg aanbieden.

L'honorable membre remarquera que ces hôpitaux, d'assez petite dimmension, dont deux appartiennent au secteur public et un au secteur privé, proposent tous le même type de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare ziekenhuizen waarvan het protocolakkoord hetzelfde regime' ->

Date index: 2024-01-30
w