Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare of particuliere verzorgingstehuizen moeten » (Néerlandais → Français) :

Openbare en particuliere instellingen moeten worden aangemoedigd de nadruk te leggen op het sociale en economische belang van ondernemers, niet alleen in het kader van een legitiem loopbaantraject, maar ook omdat het een zaak van het allergrootste belang is op nationaal, Europees en internationaal niveau.

Il y a lieu d’encourager les institutions publiques et privées à souligner l’importance sociale et économique des entrepreneurs, non seulement comme un choix de carrière légitime mais également comme une question éminente d’intérêt national, européen et international.


45. is vast van mening dat bejaarde bewoners van openbare of particuliere verzorgingstehuizen moeten worden geraadpleegd over de wijze waarop instellingen worden beheerd;

45. fait part de sa conviction que les personnes âgées qui vivent dans des établissements publics ou privés doivent participer au processus décisionnel concernant leur fonctionnement;


Er zal een financieringsmechanisme moeten worden ontwikkeld (in beginsel door het GMES-programmabureau en zijn opvolger, in overleg met de Europese Commissie, het ESA, lidstaten en particuliere bronnen) om ervoor te zorgen dat de (openbare en particuliere) gebruikers van GMES-diensten op basis van een bedrijfsmodel bijdragen in de exploitatiekosten.

Un mécanisme du financement devra être élaboré (en principe par le Bureau du programme GMES et son successeur, avec la participation de la CE, de l'ESA, des États membres et de sources privées) pour que les utilisateurs (publics ou privés) des services GMES contribuent aux coûts d'exploitation sur la base d'un modèle commercial approprié.


Particuliere en openbare investeringen in infrastructuur moeten worden gestimuleerd en de vergunningsprocedures moeten worden versneld.

Il faut stimuler les investissements publics et privés dans les infrastructures et accélérer les procédures d’autorisation.


44. vraagt dat ziekenhuisachtige openbare en particuliere verzorgingstehuizen voor bejaarden meer op de bewoners worden afgestemd en hen niet alleen medische zorg verstrekken, maar ook prioriteit geven aan allerlei vormen van onafhankelijke of creatieve activiteit, zodat de bewoners niet achter de geraniums blijven zitten;

44 encourage la conversion des établissements publics et privés de soins aux personnes âgées, qui fonctionnent souvent comme des hôpitaux, en structures conviviales pour leurs résidents, dans lesquelles, outre les soins corporels, la priorité sera donnée à toute forme d'activité autonome ou d'occupation créative afin d'éviter le phénomène de placement en institution;


44 vraagt dat ziekenhuisachtige openbare en particuliere verzorgingstehuizen voor bejaarden meer op de bewoners worden afgestemd en hen niet alleen medische zorg verstrekken, maar ook prioriteit geven aan allerlei vormen van onafhankelijke of creatieve activiteit, zodat de bewoners niet achter de geraniums blijven zitten;

44 encourage la conversion des établissements publics et privés de soins aux personnes âgées, qui fonctionnent souvent comme des hôpitaux, en structures conviviales pour leurs résidents, dans lesquelles, outre les soins corporels, la priorité sera donnée à toute forme d'activité autonome ou d'occupation créative afin d'éviter le phénomène de placement en institution;


de creativiteit en de van de werknemer uitgaande innovatie in openbare en particuliere organisaties moeten bevorderen;

doit encourager la créativité et l'innovation venant des salariés au sein des organismes publics et privés;


· de creativiteit en de van de werknemer uitgaande innovatie in openbare en particuliere organisaties moeten bevorderen;

· doit encourager la créativité et l'innovation venant des salariés au sein des organismes publics et privés;


De talrijke vormen van kennisoverdracht-contractonderzoek, gezamenlijk onderzoek en onderzoek in samenwerkingsverband, licentieovereenkomsten, publicaties en de uitwisseling van onderzoekers tussen de openbare en particuliere sector-moeten verder worden ontwikkeld en beter worden beheerd.

L'ensemble des nombreuses nouvelles formes de transfert de savoir – recherche sous contrat, recherche collaborative et coopérative, licences, publications et échanges de chercheurs qualifiés entre le secteur public et le secteur privé – doivent être encore développées et mieux gérées.


Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.

Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.


w