Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare hulpdiensten voorziet immers " (Nederlands → Frans) :

Ook het nieuwe koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziet immers dat de provinciale opleidingscentra (brandweerscholen) instaan voor de organisatie van de opleidingen voor de leden van de openbare hulpdiensten, maar ook voor bijvoorbeeld de organisatie van het federaal geschiktheidsattest en de voortgezette opleiding.

En effet, le nouvel arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours prévoit également que les centres provinciaux de formation (écoles du feu) sont chargés de l'organisation des formations pour les membres des services publics de secours, mais également, par exemple, de l'organisation du certificat d'aptitude fédéral et de la formation continue.


Het nieuwe koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziet in een gezamenlijke controle van de brandweerscholen door de Inspectie en het Kenniscentrum, en dit minimaal één keer om de twee jaar.

3. Le nouvel arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours prévoit un contrôle conjoint des écoles du feu par l'Inspection et le Centre de connaissances, et ce au minimum une fois tous les deux ans.


2. Het nieuwe koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziet inderdaad subsidies voor de brandweerscholen, en dit naar analogie met het huidige koninklijk besluit.

2. Le nouvel arrêté royal relatif à la formation des membres des services publics de secours prévoit effectivement des subsides pour les écoles du feu, par analogie avec l'arrêté royal actuel.


Deze kwestie wordt immers geregeld in de bepalingen over de gelijkstelling van de oude met de nieuwe brevetten in het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten.

Cette question est en effet réglée dans les dispositions relatives à l'équivalence des anciens avec les nouveaux brevets dans l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux.


De discipline 4 (logistieke steun) betreffende de openbare hulpverlening bij rampen of calamiteiten voorziet immers in de mogelijkheid tot het opvorderen door bevoegde burgerautoriteiten van een aantal middelen waaronder militair materieel en personeel.

La discipline 4 (support logistique) concernant les secours publics en cas de sinistres ou calamités prévoit d'ailleurs la possibilité pour les autorités compétentes de réquisitionner un certain nombre de moyens entre autres du matériel ou personnel militaire.


Het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziet in een systeem van subsidies voor de provinciale opleidingscentra en (bepaalt) de voorwaarden daartoe (.).

L'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la formation des membres des services publics de secours prévoit un système de subventions pour les centres provinciaux de formation et en détermine les conditions.


Het koninklijk besluit van 8 april 2003 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten voorziet in een systeem van subsidies voor de provinciale opleidingscentra en de voorwaarden daartoe bepaalt.

L'arrêté royal du 8 avril 2003 relatif à la formation des membres des services publics de secours prévoit un système de subventions pour les centres provinciaux de formation et en détermine les conditions.


Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet ...[+++]

Considérant qu'il convient de modifier l'intitulé de la rubrique 61.20.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées afin de transposer correctement le point 8, a), de l'annexe I de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement; qu'en effet, la rubrique 61.20.01 prévoit un seuil différent de celui fixé par le point 8, a), de l'annexe I de la directive; que cette rubrique prévoit que la construction de ports et d'installations portuaires capables d'accueillir 25 bateaux, y compris les ports de pêche est soumise à une ...[+++]


De afwijkingen van de wet van 27 juni 1921 waarin hoofdstuk XII van de wet van 8 juli 1976 voorziet, hebben immers uitsluitend betrekking op de verenigingen bedoeld in artikel 118 van die wet, en kunnen worden verantwoord door de opdrachten van openbare dienstverlening die zij op zich nemen bij de uitvoering van het beleid inzake maatschappelijk welzijn dat door de Waalse decreetgever wordt gevoerd.

En effet, les dérogations à la loi du 27 juin 1921 prévues par le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 concernent uniquement les associations visées à l'article 118 de cette loi et se justifient en raison des missions de service public que celles-ci assument dans la mise en oeuvre de la politique d'aide sociale menée par le législateur décrétal wallon.


Hoewel de exceptie van openbare orde in de praktijk kan volstaan als grond om het exequatur voor gerechtelijke schikkingen over de burgerlijke staat te weigeren als men dat nodig acht, leek het niet raadzaam een bepaling als artikel 50 van Brussel I op te nemen in Brussel II, dat immers over familierecht handelt en dus ook in andere gronden voor niet-erkenning voorziet (bijvoorbeeld artikel 15, lid 2, onder b)); de niet-erkenning ...[+++]

Même si, dans la pratique, l'exception d'ordre public peut, lorsqu'il est jugé nécessaire d'y recourir, se révéler suffisante pour exclure les effets de ce type de transactions en matière d'état civil dans un autre État, il n'est pas apparu opportun d'inclure une règle analogue à celle contenue dans l'article 50 de la convention de Bruxelles car, s'agissant de droit de la famille, d'autres motifs de non-reconnaissance peuvent exister pour ce type de transactions [par exemple, en vertu de l'article 15, paragraphe 2, point b)]. Par conséquent, la question de la non-reconnaissance des transactions doit être examinée conjointement avec les m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare hulpdiensten voorziet immers' ->

Date index: 2021-10-12
w