Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar nut toch minstens gesproken » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux verklaart dat er, indien niet expliciet wordt gedoeld op het openbaar nut, toch minstens gesproken moet worden over « erkende » instellingen, aangezien het de bedoeling is het toepassingsgebied van de tekst uit te breiden tot erkende opleidingsinstellingen die niet van de gemeenschappen maar van de gewesten afhangen.

M. Mahoux déclare que, si l'on ne vise pas explicitement l'intérêt public, il faut à tout le moins parler d'établissements « agréés », l'intention étant d'étendre le champ d'application du texte à des organismes de formation agréés dépendant non pas des Communautés mais des Régions.


De heer Mahoux verklaart dat er, indien niet expliciet wordt gedoeld op het openbaar nut, toch minstens gesproken moet worden over « erkende » instellingen, aangezien het de bedoeling is het toepassingsgebied van de tekst uit te breiden tot erkende opleidingsinstellingen die niet van de gemeenschappen maar van de gewesten afhangen.

M. Mahoux déclare que, si l'on ne vise pas explicitement l'intérêt public, il faut à tout le moins parler d'établissements « agréés », l'intention étant d'étendre le champ d'application du texte à des organismes de formation agréés dépendant non pas des Communautés mais des Régions.


Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instell ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, en cas de mobilité externe visé à l'article 75, § 2, les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de conversion auprès de son entité d'origine sont assimilés à des service effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté».


Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die e ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 220 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 1bis rédigé comme suit : « Art. 220. § 1 bis. Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté.


In aanmerking komen ook voor het berekenen van de ranganciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.

Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang de recrutement les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté.


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de mil ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre ...[+++]


Wat betreft de geldelijke toestand van het personeel van een kabinet dat, zonder lid te zijn van het personeel der federale ministeries, toch behoort tot een dienst van de Staat, tot een andere overheidsdienst, tot een openbare instelling van sociale zekerheid, tot een instelling van openbaar nut, tot een inrichting van openbaar nut of tot een gesubsidieerde onderwijsinrichting, kan verwezen worden naar de regels vervat in artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit.

La situation pécuniaire du personnel d'un cabinet qui, sans faire partie du personnel des ministères fédéraux, appartient toutefois à un service de l'État, à un autre service public, à une institution publique de sécurité sociale, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique, ou à un établissement d'enseignement subventionné, est réglée à l'article 16 du même arrêté royal.


De formulering « .en in alle gevallen ..». geeft immers de indruk dat ook wanneer de opdrachtgever geen openbaar bestuur is of geen activiteiten van openbaar nut ontplooit, hij toch hier onder « werken » zal vallen.

Les mots « et dans tous les cas ..». donnent en effet l'impression que même s'il n'est pas une administration publique ou qu'il n'exerce pas des activités d'utilité publique, le maître de l'ouvrage sera quand même visé par le terme « travaux ».


Als geen van de alternatieven voor een project dat is aangegeven als project van openbaar nut een optimale oplossing in overeenstemming met de communautaire wetgeving oplevert, kunnen compenserende maatregelen worden goedgekeurd, zodat het project toch kan worden uitgevoerd, op voorwaarde dat eventuele negatieve effecten worden gecompenseerd.

Si aucune des alternatives à un projet déclaré d'utilité publique ne constitue une solution optimale et en conformité avec la législation communautaire, des mesures compensatoires peuvent être adoptées, permettant la réalisation du projet tout en compensant l'impact négatif éventuel.


Wat betreft de geldelijke toestand van het personeel van een kabinet dat, zonder lid te zijn van het personeel der federale ministeries, toch behoort tot een dienst van de Staat, tot een andere overheidsdienst, tot een openbare instelling van sociale zekerheid, tot een instelling van openbaar nut, tot een inrichting van openbaar nut of tot een gesubsidieerde onderwijsinrichting, kan verwezen worden naar de regels vervat in artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit.

La situation pécuniaire du personnel d'un cabinet qui, sans faire partie du personnel des ministères fédéraux, appartient toutefois à un service de l'État, à un autre service public, à une institution publique de sécurité sociale, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique, ou à un établissement d'enseignement subventionné, est réglée à l'article 16 du même arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar nut toch minstens gesproken' ->

Date index: 2023-09-19
w