Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar ministerie verplicht mededeelbare zaken behalve » (Néerlandais → Français) :

b) inzake echtscheidingen op grond van bepaalde feiten en inzake burgerlijke rechtsvorderingen betreffende de aan het openbaar ministerie verplicht mededeelbare zaken, behalve de onder 1°, a) vermelde vorderingen, aan een kamer met één rechter : op de zitting van de eerste kamer;

b) en matière de divorce pour cause déterminée et pour les actions civiles dont la communication au ministère public est prévue par la loi, excepté les actions visées au 1°, a), affaires attribués à une chambre composée d'un juge : à l'audience de la première chambre;


Door deze wijziging wordt de mededeling aan het openbaar ministerie in de zaken opgesomd in artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek, ook verplicht gesteld in vorderingen voor de vrederechter.

Cette modification rend la communication au ministère public dans les affaires énumérées dans l'article 764 du Code judiciaire également obligatoire pour les demandes devant le juge de paix.


— aanwezigheid van het openbaar ministerie in de mededeelbare familiale zaken (ouderlijk gezag, huisvesting, enz. ), grotere onderzoeksmogelijkheden;

— présence du ministère public dans les affaires familiales communicables (autorité parentale, hébergement, et c.), et plus grandes possibilités d'investigations;


— aanwezigheid van het openbaar ministerie in de mededeelbare familiale zaken (ouderlijk gezag, huisvesting, enz.), grotere onderzoeksmogelijkheden;

— présence du ministère public dans les affaires familiales communicables (autorité parentale, hébergement, etc.), et plus grandes possibilités d'investigations;


Het is juist dat het niet verplicht is van dergelijke geschillen mededeling te doen aan het openbaar ministerie, en aan de andere kant dat het openbaar ministerie, dat daartoe weliswaar over de wettelijke bevoegdheid beschikt (artikel 764 in fine GW), niet ambtshalve zitting kan houden in dergelijke ...[+++]

Il est exact d’une part, que ces litiges ne sont pas obligatoirement communicables au ministère public et d’autre part, que le ministère public, qui en a cependant la compétence légale (art. 764 in fine CJ), n’est pas en mesure de siéger d’initiative en ces affaires, dans la mesure où le ministère public n’est informé ni de leur existence, ni de leur fixation, ni de leur examen.


Artikel 764 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt enerzijds dat bepaalde zaken verplicht dienen te worden meegedeeld aan het openbaar ministerie en anderzijds heeft het openbaar ministerie steeds de mogelijkheid zaken ambtshalve naar zich toe te trekken.

D'une part, l'article 764 du Code judiciaire dispose que certaines causes doivent obligatoirement être communiquées au ministère public et, d'autre part, celui-ci a toujours la possibilité de se saisir d'office d'une cause.


b) inzake echtscheiding op grond van bepaalde feiten en inzake burgerlijke rechtsvorderingen betreffende de aan het openbaar ministerie verplicht mededeelbare zaken behalve de onder a) hierboven vermelde vorderingen, verzoekschriften inbegrepen : op de zitting van de tweede kamer;

b) en matière de divorce pour cause déterminée et pour les actions civiles dont la communication au ministère public est prévue par la loi, excepté les actions visées sub a) ci-dessus, y compris les requêtes : à l'audience de la deuxième chambre;


2° inzake echtscheidingen op grond van bepaalde feiten en inzake burgerlijke rechtsvorderingen betreffende de aan het openbaar ministerie verplicht mededeelbare zaken, behalve de onder § 1, 1° vermelde vorderingen : op de zitting van de eerste kamer;

2° en matière de divorce pour cause déterminée et pour les actions civiles dont la communication au ministère public est prévue par la loi, excepté les actions visées au § 1, 1° : à l'audience de la première chambre;


b) inzake echtscheiding op grond van bepaalde feiten en inzake burgerlijke rechtsvorderingen betreffende de aan het Openbaar Ministerie verplicht mededeelbare zaken behalve de onder a) hierboven vermelde vorderingen, verzoekschriften inbegrepen : op de zitting van de tweede kamer;

b) en matière de divorce pour cause déterminée et pour les actions civiles dont la communication au ministère public est prévue par la loi, excepté les actions visées sub a) ci-dessus, y compris les requêtes : à l'audience de la deuxième chambre;


b) inzake echtscheidingen en burgerlijke rechtsvorderingen in de aan het openbaar ministerie verplicht mede te delen zaken, met uitzondering van de onder a) hierboven bedoelde vorderingen, voor de derde kamer op donderdag;

b) en ce qui concerne les actions en divorce et les actions civiles concernant les affaires qui doivent être communiquées au ministère public, excepté les actions visées sous a) ci-dessus, devant la troisième chambre, le jeudi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie verplicht mededeelbare zaken behalve' ->

Date index: 2021-03-09
w