Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar ministerie de zaak vervolgens aanhangig maakt " (Nederlands → Frans) :

Als het openbaar ministerie de zaak vervolgens aanhangig maakt bij de correctionele rechtbank, dan zijn de opgelegde fiscaal-administratieve sancties en boeten « definitief niet langer opeisbaar », dit wil zeggen dat die sancties komen te vervallen.

Si le ministère public saisit ensuite le tribunal correctionnel du dossier, les sanctions et amendes à caractère administratif fiscal deviennent « définitivement non exigibles », ce qui signifie que ces sanctions deviennent caduques.


Indien een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat een kennisgeving aan België overmaakt aangaande interceptie van telecommunicatie van een persoon aanwezig op het Belgische grondgebied, zonder technische tussenkomst van een instantie in België, zal het openbaar ministerie de zaak onverwijld aanhangig maken bij de onderzoeksrechter.

Si une autorité compétente d'un autre Etat membre notifie à la Belgique l'interception de télécommunications d'une personne présente sur son territoire, sans intervention technique d'une instance en Belgique, le ministère public saisira sans délai le juge d'instruction de l'affaire.


Teneinde een te grote laksheid die volgt uit de nauwe banden tussen de korpschef en de betrokken persoon te voorkomen, kan het openbaar ministerie de zaak ook aanhangig maken bij de tuchtrechtbank en is ook voorzien in een positief injunctierecht voor de minister.

Afin d'éviter un trop grand laxisme résultant de la proximité du chef de corps et de la personne concernée, le ministère public sera lui aussi autorisé à saisir le tribunal disciplinaire et un droit d'injonction positive du ministre est également prévu.


Teneinde een te grote laksheid die volgt uit de nauwe banden tussen de korpschef en de betrokken persoon te voorkomen, kan het openbaar ministerie de zaak ook aanhangig maken bij de tuchtrechtbank en is ook voorzien in een positief injunctierecht voor de minister.

Afin d'éviter un trop grand laxisme résultant de la proximité du chef de corps et de la personne concernée, le ministère public sera lui aussi autorisé à saisir le tribunal disciplinaire et un droit d'injonction positive du ministre est également prévu.


Er wordt onderstreept dat indien de veroordeelde persoon in verschillende gerechtelijke arrondissementen goederen bezit, het openbaar ministerie de zaak aanhangig moet maken bij alle territoriaal bevoegde rechtbanken.

Il est souligné que dans le cas où la personne condamnée possède des biens dans plusieurs arrondissements judiciaires, le ministère public doit saisir l'ensemble des tribunaux territorialement compétents.


Art. XX. 100. Onverminderd de bepalingen van Titels I en IV van dit Boek, geschiedt de faillietverklaring bij vonnis van de insolventierechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, hetzij op aangifte van de schuldenaar, hetzij op dagvaarding van een of meer schuldeisers, van het openbaar ministerie, van de voorlopige bewindvoerder bedoeld in artikel XX. 32 of van de curator van de hoofdprocedure in het geval van een territoriale insolventieprocedure bedoeld in artikel XX. 13.

Art. XX. 100. Sans préjudice des dispositions des Titres I et IV, du présent livre, la faillite est déclarée par jugement du tribunal de l'insolvabilité saisi, soit sur aveu du débiteur, soit sur citation d'un ou plusieurs créanciers, du ministère public, de l'administrateur provisoire visé à l'article XX. 32 ou du curateur de la procédure principale dans le cas d'une procédure territoriale d'insolvabilité visée à l'article XX. 13.


Bij onenigheid maakt de federale procureur of het lid van het betrokken openbaar ministerie de zaak aanhangig bij het college van procureurs-generaal of bij de bevoegde procureur-generaal die binnen 48 uur na het aanhangig maken uitspraak moet doen».

En cas de désaccord, le procureur fédéral ou le membre du ministère public concerné saisit le collège des procureurs généraux ou le procureur général délégué qui statue dans les quarante-huit heures de la saisine».


Bij onenigheid maakt de federale procureur of het lid van het betrokken openbaar ministerie de zaak aanhangig bij het college van procureurs-generaal of bij de bevoegde procureur-generaal die binnen 48 na het aanhangig maken uitspraak moet doen».

En cas de désaccord, le procureur fédéral ou le membre du ministère public concerné saisit le collège des procureurs généraux ou le procureur général délégué qui statue dans les quarante-huit heures de la saisine».


De persoon kan de beslissing van het openbaar ministerie betwisten en de zaak aanhangig maken bij de raadkamer door middel van een verzoekschrift gericht aan de griffie, binnen een termijn van vierentwintig uur te rekenen vanaf de betekening van de beslissing.

La personne peut contester la décision du ministère public et saisir la chambre du conseil par requête au greffe, dans un délai de vingt-quatre heures à compter de la signification de la décision.


De beschermde persoon kan de beslissing van het openbaar ministerie betwisten en de zaak aanhangig maken bij de raadkamer door middel van een verzoekschrift gericht aan de griffie, binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de kennisgeving bij gerechtsbrief.

La personne bénéficiant d'une mesure de protection peut contester la décision du ministère public et saisir la chambre du conseil, par requête adressée au greffe, dans un délai de 15 jours à compter de la notification par pli judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie de zaak vervolgens aanhangig maakt' ->

Date index: 2023-03-07
w