Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar domein gelegen netinfrastructuren alsmede " (Nederlands → Frans) :

Juliana PIOT, Jan VANCUYCK en Ingrid VANCUYCK, die woonplaats kiezen bij Mr. Raf VAN ROEYEN, advocaat, met kantoor te 9120 Beveren, Grote Markt 34b, hebben op 16 juni 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Kampenhout van 23 maart 2017 "Goedkeuring infrastructuurwerken, vaststelling nieuw wegtracé/openbaar domein met nutsleidingensleuf, goedkeuring ontwerp wegenis- en rioleringswerken en gratis grondafstand in het kader van een verkavelingsaanvraag ...[+++]

Juliana PIOT, Jan VANCUYCK et Ingrid VANCUYCK, ayant élu domicile chez Me Raf VAN ROEYEN, avocat, ayant son cabinet à 9120 Beveren, Grote Markt 34b, ont demandé le 16 juni 2017 l'annulation de la décision du conseil communal de la commune de Kampenhout du 23 mars 2017 « Goedkeuring infrastructuurwerken, vaststelling nieuw wegtracé/openbaar domein met nutsleidingensleuf, goedkeuring ontwerp wegenis- en rioleringswerken en gratis grondafstand in het kader van een verkavelingsaanvraag gelegen ...[+++]


In het kader van het beheer van het openbaar domein van de federale Staat dat ressorteert onder zijn bevoegdheid, wordt de minister van Landsverdediging gemachtigd om een gedeelte van het openbaar domein gelegen te Bierset (Grâce-Hollogne) over te dragen aan de NV « Société Wallonne des Aéroports (SOWAER) ».

Dans le cadre de la gestion du domaine public de l’État fédéral, qui ressortit à sa compétence, le ministre de la Défense est autorisé à céder à la s.a. Société Wallonne des Aéroports (SOWAER) une partie du domaine public sis à Bierset (Grâce-Hollogne).


Overwegende dat bovenbedoelde leidingen op het openbaar domein van het Waalse Gewest gelegen zijn;

Considérant que les canalisations susmentionnées sont situées dans le domaine public de la Région wallonne;


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)


Artikel 1. De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040 Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la Darse mogelijk te maken.

Article 1. La société anonyme FLUXYS, avenue des Arts 31 à 1040 Bruxelles, titulaire de la permission de transport de gaz naturel par canalisations faisant l'objet de l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 prorogée par l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 22 août 2006, est tenue de réaliser, à ses propres frais, le déplacement de ses installations se trouvant dans le domaine public de la Région wallonne sur le territoire de Saint-Ghislain, afin d'y permettre la démolition et la reconstruction du pont Goulet de l ...[+++]


Voor de plannen, omtrekken, lokale beleidsontwikkelingsplannen, vergunningen en stedenbouwkundige attesten nr. 2 die een grondgebied van minder dan vijf ha bestrijken, plakken ze bovendien in het betrokken grondgebied een vanaf het openbaar domein leesbaar bericht van openbaar onderzoek aan, op basis van één bericht per vijftig meter terrein gelegen langs een berijdbare weg of een weg die als doorgang dient, met een maximum van vier berichten.

En outre, pour les plans, périmètres, schémas d'orientation locaux, permis et certificats d'urbanisme n° 2 qui couvrent un territoire de moins de cinq hectares, ils affichent dans le territoire concerné, un avis d'enquête publique, visible depuis le domaine public, à raison d'un avis par cinquante mètres de terrain situé le long d'une voie publique carrossable ou de passage, avec un maximum de quatre avis.


1. Het terrein behorend tot het openbaar militair domein, gelegen ten Noorden van het Kwartier Koningin Elisabeth en dat achterin gelegen aan de Leopold III-laan waartoe het toegang heeft, en waarvan hei plan in bijlage A aan onderhavige Overeenkomst is toegevoegd, enerzijds;

1. le terrain relevant du domaine public militaire, situé au nord du Quartier Reine Elisabeth et en retrait du Boulevard Léopold III en ayant accès à celui-ci, et dont le plan est joint en annexe A à la présente Convention, d'une part;


1. Het terrein behorend tot het openbaar militair domein, gelegen ten Noorden van het Kwartier Koningin Elisabeth en dat achterin gelegen aan de Leopold III-laan waartoe het toegang heeft, en waarvan hei plan in bijlage A aan onderhavige Overeenkomst is toegevoegd, enerzijds;

1. le terrain relevant du domaine public militaire, situé au nord du Quartier Reine Elisabeth et en retrait du Boulevard Léopold III en ayant accès à celui-ci, et dont le plan est joint en annexe A à la présente Convention, d'une part;


De tankstations alsmede de winkels die verbonden zijn aan tankstations langs de autoweg, kunnen voortaan onder bepaalde voorwaarden permanent openhouden. Artikel 4, § 1, van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van de verplichte avondrust in handel, ambacht en dienstverlening, als gewijzigd bij de wet van 29 januari 1999, bepaalt de voorwaarden : de producten die er verkocht mogen worden, moeten « algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen zijn, met uitsluiting van gedistilleerde alcoholische dranken en gegiste dranken met een alcoholgehalte van meer dan 6 % volume alcohol, wanneer deze verkoop plaatsvindt in tankstations langs ...[+++]

Le § 1 de l'article 4 de la loi du 24 juillet 1973 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce tel que modifié par la loi du 29 janvier 1999, précise ces conditions : les produits qui peuvent y être vendus doivent être d'alimentation générale et d'articles ménagers, à l'exclusion de la vente de boissons alcoolisées distillées et de boissons fermentées d'une teneur en alcool de plus de 6 % et que la superficie de la surface nette de vente n'excède pas les 250 m .


Bij artikel 3 : Artikel 4, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1976, wordt gewijzigd als volgt : 1° het punt a) wordt vervangen door de volgende bepaling : « a) hotels, motels, kampeerterreinen, restaurants, diensten verleend door traiteurs, frituren, verbruikzalen, drankslijterijen, alsmede de volgende speciaalzaken : ondernemingen die brandstof en olie voor autovoertuigen of woningverwarming in het klein verkopen, begrafenisondernemingen, winkels van genees- en heelkundige toestellen, bloemenwinkels, winkels voor de verhuur en de verkoop van videofilms, wasserijen en tabakswinkels; »; 2° een punt ...[+++]

A l'article 3 : L'article 4, § 1er, de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 1976, est modifié comme suit : 1° le point a) est remplacé par la disposition suivante : « a) aux hôtels, motels, terrains de camping, restaurants, services proposés par des traiteurs, des friteries, des salons de consommation et des débits de boissons ainsi qu'aux entreprises spécialisées suivantes : les entreprises de vente au détail de carburant et d'huile pour véhicules automobiles ou chauffage domestique, les entreprises de pompes funèbres, les magasins d'appareils médicaux et chirurgicaux, les magasins de fleurs, les magasins destinés à la location et à la vente de films vidéo, les laveries et les magasins de tabac; »; 2° il est ajouté un p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar domein gelegen netinfrastructuren alsmede' ->

Date index: 2025-06-20
w