Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open maatschappij blijft waar " (Nederlands → Frans) :

Dat initiatief was bedoeld om ervoor te zorgen dat België een open maatschappij blijft waar mensen uit verschillende samenlevingen en culturen kunnen samenwerken in een klimaat van openheid en verdraagzaamheid, met respect voor de fundamentele waarden van onze Grondwet en de mensenrechten;

Le but de cette initiative était d'assurer que la Belgique reste une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes sociétés et cultures puissent coopérer dans un climat d'ouverture et de tolérance, tout en adhérant aux valeurs fondamentales de notre Constitution et des droits de l'homme;


Dat initiatief was bedoeld om ervoor te zorgen dat België een open maatschappij blijft waar mensen uit verschillende samenlevingen en culturen kunnen samenwerken in een klimaat van openheid en verdraagzaamheid, met respect voor de fundamentele waarden van onze Grondwet en de mensenrechten;

Le but de cette initiative était d'assurer que la Belgique reste une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes sociétés et cultures puissent coopérer dans un climat d'ouverture et de tolérance, tout en adhérant aux valeurs fondamentales de notre Constitution et des droits de l'homme;


7. is van mening dat het belangrijk is dat het internet een open en censuurvrije zone blijft waar alle burgers ter wereld vrij met elkaar kunnen communiceren op grond van de beginselen van transparantie, multilateralisme, democratie, bescherming van de mensenrechten en vrijheid van meningsuiting;

7. considère qu'il est essentiel que l'internet demeure un espace ouvert non censuré où tous les citoyens du monde peuvent communiquer librement entre eux dans le respect des principes de la transparence, du multilatéralisme, de la démocratie, de la protection des droits de l'homme et de la liberté d'expression;


62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/VV op ...[+++]

62. exhorte l'Union européenne et tous les partenaires régionaux et internationaux à profiter au maximum de l'opportunité offerte par la formation d'un nouveau gouvernement en Somalie qui, en conjonction avec le déclin apparent d'Al-Chabab dans le pays, permettrait d'ouvrir une nouvelle ère politique en Somalie; souligne par conséquent la nécessité d'être prêt à apporter un soutien aux autorités légitimes et démocratiques en matière de renforcement des capacités institutionnelles, de RSS, de désarmement, démobilisation et réintégration (DDR) et de soutien à la société civile; exhorte la VP/HR à s'assurer que l'action de l'Union européenne en Somalie encourage une société libre et ou ...[+++]


Als tegenhanger daarvan is tegelijk voorzien dat ook de veroordeelde, op eigen kosten, steeds het advies van een deskundige kan inwinnen en dat advies kan voorleggen aan de commissie (Een bepaling met gelijkaardige strekking, waar het dan wel beperkt blijft tot het advies van een geneesheer, is terug te vinden in artikel 16 van de wet tot bescherming van de maatschappij).

On a prévu comme corollaire à cette disposition que le condamné peut aussi, à ses frais, recueillir l'avis d'un expert et soumettre cet avis à la commission (Une disposition similaire, mais qui ne concerne que l'avis d'un médecin, figure à l'article 16 de la loi de défense sociale).


Tot slot hebben we een open maatschappij nodig waar burgers vrij kunnen reizen om een baan te zoeken.

Enfin, nous avons besoin d’une société ouverte au sein de laquelle les citoyens sont libres de voyager et de trouver du travail.


In zijn speech bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs zei Andrei Sacharov: "Ik ben ervan overtuigd dat internationaal vertrouwen, wederzijds begrip, ontwapening en internationale veiligheid niet kunnen bestaan zonder een open maatschappij met vrijheid van informatie, vrijheid van geweten, glasnost , het recht om te reizen en zelf het land te kiezen waar men wenst te verblijven".

Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix, Andreï Sakharov a dit: «Je suis convaincu que la confiance internationale, la compréhension mutuelle, le désarmement et la sécurité internationale ne sont pas concevables sans une société ouverte avec la liberté d’information, la liberté de conscience, la glasnost , le droit de voyager et de choisir le pays de résidence».


In zijn speech bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs zei Andrei Sacharov: "Ik ben ervan overtuigd dat internationaal vertrouwen, wederzijds begrip, ontwapening en internationale veiligheid niet kunnen bestaan zonder een open maatschappij met vrijheid van informatie, vrijheid van geweten, glasnost, het recht om te reizen en zelf het land te kiezen waar men wenst te verblijven".

Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix, Andreï Sakharov a dit: «Je suis convaincu que la confiance internationale, la compréhension mutuelle, le désarmement et la sécurité internationale ne sont pas concevables sans une société ouverte avec la liberté d’information, la liberté de conscience, la glasnost, le droit de voyager et de choisir le pays de résidence».


Het blijft een belangrijke vraag hoe te bepalen waar een zekere solidariteit moet worden verzekerd, hetzij op het niveau van de portefeuille van verzekerden van een maatschappij, hetzij via een mechanisme dat deze maatschappijen op sectoraal niveau verenigt, eventueel met de hulp van de overheid.

La manière de déterminer où une certaine solidarité doit être assurée, soit au niveau du portefeuille des assurés d'une compagnie, soit par le biais d'un mécanisme qui réunit ces compagnies au niveau sectoriel, éventuellement avec l'aide de l'autorité, reste une question importante.


Om dit indrukwekkende programma af te sluiten, waarde collega's, wil ik er u alleen nogmaals op wijzen dat uw voorzitter er is om uw talenten te laten bloeien, dat u uitzonderlijk creatief bent, dat de Senaat in onze veranderende maatschappij een moderne plek is, waar grote maatschappelijke debatten worden gehouden, een plek die leeft en die blijft openstaan ...[+++]

En conclusion de cette importante liste de programmes, mes chers collègues, je souhaite tout simplement vous redire que votre présidente est là pour valoriser vos talents, que votre créativité est exceptionnelle, et que notre société bouge si vite que le Sénat et sa capacité à mener les grands débats de société est un lieu moderne, qui vit et qui reste ouvert à l'ensemble de la vie sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open maatschappij blijft waar' ->

Date index: 2025-05-27
w