Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open maatschappij waar » (Néerlandais → Français) :

62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/VV op aan ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in Somalië bevorderlijk is voor een vrije, ...[+++]

62. exhorte l'Union européenne et tous les partenaires régionaux et internationaux à profiter au maximum de l'opportunité offerte par la formation d'un nouveau gouvernement en Somalie qui, en conjonction avec le déclin apparent d'Al-Chabab dans le pays, permettrait d'ouvrir une nouvelle ère politique en Somalie; souligne par conséquent la nécessité d'être prêt à apporter un soutien aux autorités légitimes et démocratiques en matière de renforcement des capacités institutionnelles, de RSS, de désarmement, démobilisation et réintégration (DDR) et de soutien à la société civile; exhorte la VP/HR à s'assurer que l'action de l'Union européenne en Somalie encourage une société libre et ou ...[+++]


Dat initiatief was bedoeld om ervoor te zorgen dat België een open maatschappij blijft waar mensen uit verschillende samenlevingen en culturen kunnen samenwerken in een klimaat van openheid en verdraagzaamheid, met respect voor de fundamentele waarden van onze Grondwet en de mensenrechten;

Le but de cette initiative était d'assurer que la Belgique reste une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes sociétés et cultures puissent coopérer dans un climat d'ouverture et de tolérance, tout en adhérant aux valeurs fondamentales de notre Constitution et des droits de l'homme;


Dat initiatief was bedoeld om ervoor te zorgen dat België een open maatschappij blijft waar mensen uit verschillende samenlevingen en culturen kunnen samenwerken in een klimaat van openheid en verdraagzaamheid, met respect voor de fundamentele waarden van onze Grondwet en de mensenrechten;

Le but de cette initiative était d'assurer que la Belgique reste une société ouverte au sein de laquelle des gens de différentes sociétés et cultures puissent coopérer dans un climat d'ouverture et de tolérance, tout en adhérant aux valeurs fondamentales de notre Constitution et des droits de l'homme;


Naast het verlenen van steun voor het verloop van de verkiezingen – waar de focus wordt gelegd op vrouwen en kansarme delen van de bevolking- wordt er ook verwezen naar het grondwettelijk proces, de hervorming van de veiligheidsdiensten die meer respect dienen op te brengen voor de rechten van de mens, het oprichten van democratische politieke partijen die een structuur dienen te bieden voor de maatschappij en een doeltreffende werking van de Parlementen die de ontmoetingsplaats moeten zijn van een rationeel en ...[+++]

Au-delà de la réponse aux besoins d’appui au bon déroulement des élections - dans le cadre duquel l’accent est mis sur la participation des femmes et des citoyens marginalisés - il entend soutenir le processus constitutionnel, la réforme de services de sécurité plus respectueux des droits de l’homme, la formation de partis démocratiques comme vecteurs de structuration d’une société civile en pleine ébullition et le fonctionnement efficace de Parlements qui permettent un débat rationnel et ouvert à toutes les tendances politiques de nature démocratique.


de ontwikkeling en de herontplooiing van de activiteiten van de maatschappij « Briqueteries de Ploegsteert », gespecialiseerd in de fabricatie van modulaire bouwelementen in terracotta en in beton, die de opening van een afdeling voor de productie van geprefabriceerde muren overweegt, en « Ceratec » die actief is in de vervaardiging van machines voor de fabricatie van bouwmaterialen, onderhouds- en automatiseringsinstallaties, door een industriële bedrijfsruimte op te nemen als uitbreiding van de bestaande ruimte te Ploegsteert (Komen ...[+++]

de permettre le développement et le redéploiement des activités des sociétés « Briqueteries de Ploegsteert », spécialisée dans la fabrication d'éléments modulaires de construction en terre cuite et en béton qui envisage l'ouverture d'un département de production de murs préfabriqués et Ceratec, active dans le domaine de la construction de machines pour la fabrication de matériaux de construction, les installations de manutention et d'automation, en inscrivant une nouvelle zone d'activité économique industrielle en extension de l'existante située à Ploegsteert (Comines-Warneton) où sont implantées ces industries;


In zijn speech bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs zei Andrei Sacharov: "Ik ben ervan overtuigd dat internationaal vertrouwen, wederzijds begrip, ontwapening en internationale veiligheid niet kunnen bestaan zonder een open maatschappij met vrijheid van informatie, vrijheid van geweten, glasnost , het recht om te reizen en zelf het land te kiezen waar men wenst te verblijven".

Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix, Andreï Sakharov a dit: «Je suis convaincu que la confiance internationale, la compréhension mutuelle, le désarmement et la sécurité internationale ne sont pas concevables sans une société ouverte avec la liberté d’information, la liberté de conscience, la glasnost , le droit de voyager et de choisir le pays de résidence».


In zijn speech bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs zei Andrei Sacharov: "Ik ben ervan overtuigd dat internationaal vertrouwen, wederzijds begrip, ontwapening en internationale veiligheid niet kunnen bestaan zonder een open maatschappij met vrijheid van informatie, vrijheid van geweten, glasnost, het recht om te reizen en zelf het land te kiezen waar men wenst te verblijven".

Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix, Andreï Sakharov a dit: «Je suis convaincu que la confiance internationale, la compréhension mutuelle, le désarmement et la sécurité internationale ne sont pas concevables sans une société ouverte avec la liberté d’information, la liberté de conscience, la glasnost, le droit de voyager et de choisir le pays de résidence».


Tot slot hebben we een open maatschappij nodig waar burgers vrij kunnen reizen om een baan te zoeken.

Enfin, nous avons besoin d’une société ouverte au sein de laquelle les citoyens sont libres de voyager et de trouver du travail.


Los van de politieke regeling moet iedereen die begaan is met de toekomst van het land, nadenken over de vraag hoe Irak terug kan keren in de gemeenschap van naties als een vrije, progressieve, open en welvarende maatschappij, waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.

Mis à part les accords d'ordre politique, toutes les personnes préoccupées par l'avenir de l'Iraq devraient envisager les modalités selon lesquelles ce pays pourrait rejoindre le concert des nations en tant que pays libre, progressiste, ouvert et prospère, où les droits de l'homme et l'État de droit seraient respectés.


66. Wij verbinden ons ertoe ons in onze betrekkingen te laten leiden door de beginselen van gelijkheid, en van respect voor pluraliteit en diversiteit, zonder onderscheid te maken naar ras, godsdienst of gender; dit zijn ideale grondregels voor de totstandbrenging van een open en tolerante maatschappij waar niemand buitengesloten wordt en waar het persoonlijke recht op vrijheid en wederzijds respect gewaarborgd is door een rechtvaardige toegang tot de productiecapaciteit, gezondheidszorg, onderwijs en civiele bescherming.

66. Nous nous engageons également à mener nos relations conformément aux principes de l'égalité et du respect de la pluralité et de la diversité, sans distinction fondée sur la race, la religion ou le sexe, car ces principes constituent le moyen idéal de créer une société ouverte et tolérante, où chacun a sa place et dans laquelle le droit de l'individu à la liberté et au respect est indissociable d'un accès équitable pour tous à l'activité productive, à la santé, à l'éducation et à la protection civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open maatschappij waar' ->

Date index: 2021-06-10
w