Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open armen hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De plannen liggen er al een jaar of tien en de gemeente Kopenhagen zou elke particuliere investeerder die het op zich genomen had de multiarena louter tegen marktvoorwaarden te bouwen, met open armen hebben ontvangen, maar een dergelijke investeerder heeft zich niet aangediend, zoals bijvoorbeeld gebleken is bij de hierboven vermelde poging in 2009.

Des plans existent depuis une décennie, et la ville de Copenhague aurait accueilli favorablement tout investisseur privé qui aurait entrepris de construire l'arène polyvalente uniquement aux conditions du marché, mais un tel investisseur ne s'est pas manifesté, comme en témoigne l'exemple de la tentative de 2009 susmentionnée.


« 2 bis. drukt zijn respect uit voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen; »

« 2 bis. exprime son respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois; »


3. drukt zijn respect uit voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen;

3. exprime son respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois;


« 2 bis. drukt zijn respect uit voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen; »

« 2 bis. exprime son respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois; »


De heer Lionel Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1851/2) dat ertoe strekt het dispositief aan te vullen met een punt 2bis waarbij respect wordt uitgedrukt voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen.

M. Lionel Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1851/2) qui tend à compléter le dispositif par un point 2bis visant à exprimer le respect du Sénat pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois.


Deze bepaling is toegepast voor de eerste indiening van het steunprogramma en het is passend in een soortgelijke regel voor de indiening van het nieuwe steunprogramma te voorzien; het is echter belangrijk de opening van nieuwe markten in derde landen te stimuleren, onder meer door de voorkeur te geven aan begunstigden die in het verleden geen steun hebben ontvangen of zich op een nieuw derde land richten waarvoor zij in het verleden geen steun hebben ontvangen in het kade ...[+++]

Cette disposition a été appliquée pour la première présentation du programme d’aide et il convient de prévoir une règle similaire pour la présentation du nouveau programme d’aide. Cependant, il est important de favoriser l’ouverture de nouveaux débouchés dans les pays tiers, y compris en donnant la préférence aux bénéficiaires qui n’ont pas reçu d’aide dans le passé, ou à ceux visant un nouveau pays tiers pour lequel ils n’ont pas bénéficié d’une aide dans le passé dans le cadre de ce régime.


« 3° hij mag op geen enkel ogenblik in contanten of op rekening gelden en financiële instrumenten ontvangen en bijhouden, of in een debetpositie staan ten aanzien van de spaarder of belegger; hij mag geen mandaat of volmacht hebben op een rekening van zijn cliënten, tenzij van inwonende gezinsleden en van handelsvennootschappen waarvan hij effectief leider is, noch zelf financiële instrumenten of rekeningboekjes van cliënten bijhouden of in open bewaargev ...[+++]

« 3° il ne peut à aucun moment recevoir et garder des fonds et des instruments financiers, ni en espèces ni sur un compte, ou se trouver dans une position débitrice à l'égard de l'épargnant ou de l'investisseur; il ne peut disposer d'aucun mandat ni d'aucune procuration sur un compte de ses clients, excepté sur ceux des membres de sa famille qui font partie de son ménage et des sociétés commerciales dont il est le dirigeant effectif, ni détenir ou garder en dépôt des instrument financiers ou des livres de comptes de ses clients».


b) derde verkrijgers van enig met de Nationale Bank van België concurrerend zakelijk zekerheidsrecht zoals bedoeld in a), zijn er alleszins toe gehouden om de sommen die zij na de opening van een insolventieprocedure vanwege de schuldenaar van de verpande schuldvorderingen hebben ontvangen, onverwijld aan de Nationale Bank van België over te maken.

b) les tiers acquérant un droit de gage concurrent de celui de la Banque Nationale de Belgique, tel que décrit au a), sont en tout état de cause tenus de transmettre sans délai à la Banque Nationale de Belgique les sommes qu'ils ont perçues du débiteur de la créance gagée à l'issue de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.


De EU heeft er belang bij dat bezoekers met open armen worden ontvangen, want reizigers dragen bij aan de economische groei.

Il est dans l’intérêt de l’UE de «s'ouvrir» aux visiteurs car les voyageurs contribuent à la croissance économique.


Een vierde amendement betrof een voorstel om respect te vragen voor de Belgische bevolking die de Hongaarse vluchtelingen in 1956 met open armen heeft ontvangen.

Un quatrième amendement demandait du respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois en 1956.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open armen hebben ontvangen' ->

Date index: 2022-12-10
w