Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten die voorheen vervuld werden » (Néerlandais → Français) :

Er weze aan herinnerd dat vele opdrachten die voorheen gekwalificeerd werden als promotieopdrachten van werken, evenwel zullen kunnen gekwalificeerd worden als concessieovereenkomst en aldus aan afzonderlijke uitvoeringsregels onderworpen.

Il est rappelé que beaucoup de marchés qualifiés auparavant de marchés de promotion de travaux pourront toutefois être qualifiés de contrats de concession et être ainsi soumis à des règles d'exécution particulières.


3. Klopt het dat het personeel van het laboratorium van de federale gerechtelijke politie Brussel haar opdrachten voorheen vervulde voor de zes Brusselse politiezones én de 15 politiezones waarvoor de procureur van Halle-Vilvoorde bevoegd is wat de financieel-economische misdrijven betrof?

3. Est-il exact que le personnel du laboratoire de la police judiciaire fédérale de Bruxelles intervenait précédemment pour les six zones de police bruxelloises, mais également pour les quinze zones de police relevant du procureur de Hal-Vilvorde pour ce qui concernait les délits économiques et financiers?


- Het Controlecollege, opgericht door artikel 3 van de ordonnantie van 29 april 2004 betreffende de controle van de verkiezingsuitgaven en de regeringsmededelingen, oefent de controleopdrachten uit die voorheen vervuld werden door de Controlecommissie ingesteld bij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen».

- Le Collège de contrôle créé par l'article 3 de l'ordonnance du 29 avril 2004 organisant le contrôle des dépenses électorales et des communications gouvernementales exerce les missions de contrôle qui étaient antérieurement effectuées par la Commission de contrôle créée par la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques».


Om prestaties te genieten krachtens paragraaf 1 van artikel 40 van de Overeenkomst, is de belanghebbende ertoe gehouden de bevoegde instelling een getuigschrift over te leggen, waarin de verzekeringstijdvakken zijn vermeld die werden vervuld krachtens de wetgeving die op hem voorheen en laatstelijk van toepassing was.

Pour bénéficier des prestations en vertu du paragraphe 1 de l'article 40 de la Convention, l'intéressé est tenu de présenter à l'institution compétente une attestation mentionnant les périodes d'assurance accomplies sous la législation à laquelle il a été soumis antérieurement en dernier lieu.


De administrateur-generaal of administratrice-generaal vervult de opdrachten die voorheen vervuld werden door de Commissaris-generaal van het Commissariaat-generaal voor Buitenlandse Betrekkingen en door de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van het Ministerie van het Waals Gewest.

L'administrateur général ou l'administratrice générale exerce les missions exercées auparavant par le Commissaire général du Commissariat général aux Relations internationales et le Directeur général de la Direction générale des Relations extérieures du Ministère de la Région wallonne.


Zijn diensten, evenals zijn personeel, worden opgenomen in de Rijksdienst voor sociale zekerheid en in het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, die de rechten en verplichtingen zullen overnemen van het Fonds en die het voortzetten zullen verzekeren van de opdrachten die tot op die datum werden vervuld door voornoemd Fonds.

Ses services, ainsi que son personnel, sont absorbés par l'Office national de sécurité sociale et par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui reprendront les droits et obligations du Fonds et continueront à assurer les missions remplies, jusqu'à cette date, par ledit Fonds.


1. Om prestaties te genieten krachtens paragraaf 1 van artikel 36 van de Overeenkomst, zijn de daar bedoelde personen ertoe gehouden het bevoegde orgaan een getuigschrift over te leggen, waarin de verzekeringstijdvakken zijn vermeld die werden vervuld krachtens de wetgeving die op hen voorheen en laatstelijk van toepassing was.

1. Pour bénéficier des prestations en vertu du paragraphe 1 de l'article 36 de la Convention, les personnes qui y sont visées, sont tenues de présenter à l'organisme compétent une attestation mentionnant les périodes d'assurance accomplies sous la législation à laquelle elles ont été soumises antérieurement en dernier lieu.


Door de mogelijkheid tot beveiligde uitwisseling van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werden een groot aantal formulieren overbodig (bijvoorbeeld de papieren bijdragebons die de hoedanigheid van rechthebbende in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vaststellen) : waar de diverse instellingen van sociale zekerheid voorheen telkens elk afzonderlijk de burger of zijn werkgever dienden te verzoeken om bepaalde persoonsgegevens mee te dele ...[+++]

La possibilité d'échange sécurisé de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, a rendu un grand nombre de formulaires superflus par exemple les bons de cotisation en papier qui fixent la qualité d'ayant droit dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) : là où les différentes institutions de sécurité sociale devaient autrefois demander chaque fois séparément au citoyen ou à son employeur de communiquer certaines données à caractère personnel, ces données à caractère personnel ne sont plus demandées qu'une seule fois, pour ensuite les mettre électroniquement à disposition des différentes institutions de sécurité sociale qui en ont besoin pour re ...[+++]


4° een verslag over de organisatie en de werking van de dienst en over de opdrachten die in de loop van het eerste jaar vervuld werden.

4° un rapport sur l'organisation et le fonctionnement du service et sur les missions accomplies au cours de la première année.


De wet heeft de opdrachten van federale aard in het leven geroepen, aangezien binnen de nieuwe politiestructuur de lokale politie geheel of gedeeltelijk de opdrachten vervult die voorheen werden uitgevoerd door de territoriale brigades van de federale politie.

La loi a créé les missions de nature fédérale, parce qu'au sein de la nouvelle structure policière, la police locale accomplit entièrement ou partiellement les missions qui auparavant étaient accomplies par les brigades territoriales de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten die voorheen vervuld werden' ->

Date index: 2021-08-12
w