Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht was op lange termijn een structurele oplossing bieden » (Néerlandais → Français) :

De derde opdracht was op lange termijn een structurele oplossing bieden.

La troisième tâche était d'offrir une solution structurelle à long terme.


De derde opdracht was op lange termijn een structurele oplossing bieden.

La troisième tâche était d'offrir une solution structurelle à long terme.


Toch moeten we er allen van bewust zijn dat tijdelijke steunmaatregelen geen structurele oplossing bieden op lange termijn.

Nous devons néanmoins rester conscients que les mesures de soutien temporaires n'offrent pas de solution structurelle à long terme.


De bouw van het FPC Antwerpen en het FPC Gent, dat nog dit jaar de deuren opent, moet een oplossing bieden aan het structurele probleem van het hoge aantal geïnterneerden die in de klassieke gevangenissen verblijven, terwijl ze daar niet thuishoren.

La construction du CPL d'Anvers et du CPL de Gand qui ouvre ses portes cette année, doit apporter une solution au problème structurel que constitue le nombre important d'internés séjournant dans les prisons classiques alors qu'ils n'y ont pas leur place.


Aangezien de overeenkomsten op proef op hun einde liepen, was het nodig om een structurele oplossing te vinden om de betrokken acties op lange termijn te kunnen financieren.

Les conventions à titre expérimental arrivant à échéance, il était nécessaire de trouver une solution structurelle permettant de financer les activités concernées sur le long terme.


Het land wordt in staat geacht op de middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het zijn structurele hervormingen versnelt.

Elle devrait être en mesure, à moyen terme, de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union, à condition d’accélérer ses réformes structurelles.


Het land moet in staat worden geacht op de middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de uitvoering van het uitvoerige structurele hervormingsprogramma versnelt.

Elle devrait être apte à faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme, pour autant qu'elle accélère la mise en œuvre de son programme global de réformes structurelles.


Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits de hervormingsprogramma's daadkrachtig uitgevoerd blijven worden, zodat de aanzienlijke structurele tekortkomingen worden weggewerkt.

Il doit être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme, pour autant qu'il mette en œuvre avec détermination ses programmes de réforme et remédie ainsi à des faiblesses structurelles importantes.


Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU, mits het hervormingsprogramma daadkrachtig uitgevoerd blijft worden, zodat de aanzienlijke structurele zwakten worden weggewerkt.

Elle devrait être en mesure de faire face à moyen terme aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union, pour autant qu'elle mette en œuvre avec détermination son programme de réformes et remédie ainsi aux importantes faiblesses structurelles.


Dat zou het al niet grote vertrouwen verder kunnen ondergraven. De magistraten die nu pogen een oplossing te bieden door een persoonlijke inzet, zouden ook kunnen worden ontmoedigd wanneer op korte termijn geen bijkomende structurele middelen worden ingezet.

Les magistrats qui recherchent actuellement une solution par une implication personnelle pourraient être découragés si des moyens structurels supplémentaires ne sont pas mis en oeuvre à court terme.


w